Cum să felicitați în ziua sf. Patrick în limba gaeliană
În general, a acceptat felicitări asupra Zilei Sfântului Patrick în limba Gaelle sună așa: "Lá FHÉILE PÁDRAIG SONA DHUIT!"Cu toate acestea, dacă doriți să aflați mai multe despre cultura irlandeză, există și alte expresii și felicitări pe care ar trebui să le cunoașteți.
Pași
Partea 1 din 3:
Felicitări pentru Ziua Sf. Patricksunu. Spune: "Lá FHÉILE PÁDRAIG SONA DHUIT!"Acesta este felicitarea cea mai simplă și cea mai universală a Zilei Sf. Patricks.
- Această expresie înseamnă: "Ziua fericită a lui Patrick!"
- Lá FHÉILE PÁDRAIG Deci, Ziua Sf. Patrick ". De asemenea, puteți reduce expresia la "Lá" Le Pádraig ". Valoarea rămâne aceeași, doar difuzoarele limbii de la Gael iubesc să părăsească sfârșitul pentru a reduce expresia, astfel încât să sune mai naturală și în fiecare zi.
- Sona Atat de fericit".
- Dhuit Deci "tu / tine" în singular.
- Pronunţat: La Le Pa-Drig San Gitch.
2. Dacă în mulțime, spune-mi:"Lá FHÉILE PÁDRAIG SONA DHAOIBH!". Sunt felicitări în plural. Utilizați această versiune dacă faceți apel la două sau mai multe persoane.
3. Exculte: "Beannachtaí na Féile Pádraig Dhuit!"- Când contactați o persoană. Această expresie este mai tradițională și poartă o nuanță religioasă mai mare.
4. Dacă faceți apel la mai mulți oameni, spuneți: "Beannachtaí na Féile Pádraig Oraby!". Această expresie este mai tradițională și poartă o nuanță religioasă mai mare.
Partea 2 din 3:
Toast pe Ziua Sf. Patricksunu. Toast "Sláinte!" Are aproximativ același înțeles că în limba rusă "vom fi sănătoși"!
- Tradus Acest cuvânt înseamnă "sănătate".
- Pronunțat ca Slaun-gât.
2. De asemenea, puteți spune: "Sláinte este Táinte!"Dacă vrei să spui un toast mai expresiv.

3. Exculte: "Éire Go Brách!"Această prăjitură accentuează mândria ta în poporul irlandez.
Partea 3 din 3:
Fraze și expresii de gaelleunu. Întreabă pe cineva: "Cá MBEIDH Tú AG FLIUCHADH NA SEAMRÓIGE?", Dacă doriți să sărbătorim vacanța cu cineva. Solicitați această întrebare, specificați unde vă întâlniți.
- Expresia traduce așa ceva: "Unde mergem băutură?"
- Cá Deci "unde / unde" MBEIDH - referire la viitorul timpului (ca în limba engleză "Will"), Tú deci tu", Agru Așa "fi", FLIUCHADH Așa "umed, băutură" N / A - un anumit articol (ca în limba engleză "The") și Seamróge Deci, "beți".
- Pronunţat: Kau Meg Tu, de exemplu, Flukh-Ka pe Rock Sham?.
2. Exculte: "Tabhair Póg Dom, Táim éireannach!"Dacă vă simțiți deosebit de îndrăzneți și bucuroși. Incearca-ti norocul!

3. În timpul celebrării, întrebați: "Píonta Guiness, Le fac Thoul."Dacă sărbătoriți Ziua Sfântului Patrick în pubul irlandez, cereți o băutură folosind această expresie.

4. De asemenea, puteți întreba "Uisce beatha" sau "Beoir", Dacă doriți să rezervați o băutură în timpul celebrării.
cinci. Vorbește despre vizita. Acesta este un simbol celebru al Irlandei.

6. Aflați fraza "Ádh na Néireannach."Această frază este probabil menționată adesea în conversația difuzoarelor de la Gael.