Cum să spun toast în irlandeză

Cea mai simplă modalitate de a spune "sănătatea ta" în irlandeză este "Sláinte", dar există multe alte cuvinte și fraze pentru a pronunța toastul. pe care le puteți utiliza în irlandeză. Oferim unele dintre cele mai frecvente.

Pași

Metoda 1 din 3:
Toasturi simple
  1. Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 1
unu. Spune-mi "Sláinte!". Acesta este cel mai simplu analog al prăziei rusești "Sănătatea voastră" a lui Narland.
  • Cuvântul "Sláinte" este tradus în limba rusă ca "sănătate". În consecință, aceste pietre prăjite pe care le beți pentru sănătatea celor prezenți.
  • "Sláinte" pronunțat SlONch.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 2
    2. Spune-mi "sláinte mohai!". Aceasta este o versiune mai detaliată a toastului de bază din primul punct și înseamnă "sănătate bună!".
  • "Sláinte" înseamnă "sănătate" și "MHAH" - "bun".
  • În traducerea literală, se dovedește "sănătatea bună" sau "sănătate bună".
  • "Sláinte Mahath" Pronunțate SlONCH ​​V.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 3
    3. Spune-mi "sláinte chugat!". Această versiune mai personală este tot aceeași toastă, cea mai apropiată de cele de mai sus "sănătatea ta".
  • "Sláinte" înseamnă "sănătate" și "chugat" - "tu".
  • Astfel, literalmente acest toast este tradus ca "sănătate pentru tine"
  • "Sláinte chugat" pronunțat SlONCH ​​HWH.
  • Dacă doriți să contactați mai mulți oameni ("Sănătate pentru tine"), în loc de substratul "Chugat" "Chugaibh" (pronunțat ca Ns.WGVIV)
  • Imagine intitulată Sayers în etapa irlandeză 4
    4. Spune-mi "sláinte agus táinte!". Această frază este folosită pentru a dori toată cea mai bună persoană, în onoarea cărora toasta este pronunțată.
  • "Sláinte" înseamnă "sănătate", "Agus" - "și", "Táinte" înseamnă "bogăție".
  • Traducere literală în limba rusă: "Sănătate și bogăție!"
  • "Sláinte Agus Táinte!»Pronunță ca SlONch OGaz TONch.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 5
    cinci. Spune-mi "Sláinte Na Bhfear Agus Go Mire Na Mná Go Deo!". Această expresie mai detaliată va fi adecvată în compania de prieteni.
  • "Sláinte" înseamnă "sănătate", "NA" - "Aceste", "Bhfeare" înseamnă "bărbați".
  • "Agus" înseamnă "și".
  • "Du-te" înseamnă "că", "Maire" - "Live", "NA" - "Acești", "Mná" - "Women", "Go" - "Ce" și "Deo" - "Forever".
  • Fraza completă înseamnă: "Sănătate pentru acești oameni și să lase aceste femei să trăiască pentru totdeauna!"
  • "Sláinte na Bhfear Agus Go Mire Na Mná Go Deo!»Pronunță ca SlONCH ​​pe BEeR OGuo Guo MOYre pe mnoo Du-te dwyu.
  • Metoda 2 din 3:
    Toata și dorințele suplimentare
    1. Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 6
    unu. Spune-mi "Croí Folláin Agus Gob Fliuch!". Acest toast înseamnă dorința de sănătate bună și băutură.
    • Dacă traducem literal, "inima sănătoasă și gura umedă".
    • "Croí" înseamnă "inima", "Folláin" - "sănătos", "Agus" - "și", "gob" - "cioc" sau "gură", "Flich" - "Wet".
    • Pronunți expresia ca KrII FullON OGOB GOB FLYUKH.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 7
    2. Spune-mi "Fad Sol Agat, Gob Fliuch, Agus Bás din ÉIrinn!". Deci, doriți longevitate, băut, precum și live o viață în Irlanda.
  • Traducerea literală a "vieții lungi, a gurii umede și a trăi la moarte în Irlanda".
  • "FAD" înseamnă "lungime" sau "Long", "SOL" - "Viața", "Agat" - "Tu".
  • "Gob" înseamnă "cioc" sau "gură", "FLIUCH" - "Wet".
  • "Agus" înseamnă "și".
  • "Bás" înseamnă "moarte", "în" - "B" și "éirrinn" este numele irlandez al Irlandei.
  • FAD SOL AGAT, GOB FLIUCH, AGUS BÁS IN ÉIRINN!»Pronunță ca Fode Sail, Gob Flukh, OGaz Bos în Ns.yrin.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 8
    3. Spune-mi "Nár Laga Dia do Lámh!". Acest toast înseamnă dorința de putere și rezistență.
  • Traducere literală: "Lăsați-o pe Dumnezeu să nu-și slăbească mâna!"
  • "Nár" înseamnă "nu", "laga" - "slăbiciune" sau "slăbită", "Dia" - "Dumnezeu", "Do" - "dvs.", "Lámh" - "mână".
  • Nár Laga Dia do Lámh!»Pronunță ca Nici Ldarhectar.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 9
    4. Spune-mi "du-te dtaga do ríocht!". De acest toast, veți dori prosperitate.
  • Traducere literală: "Să vină împărăția voastră!"
  • "Du-te" înseamnă "în", "Dtaga" - "vine", "Do" - "dvs.", "Ríocht" - "Regatul" sau "Împărăția".
  • "Du-te dtaga do ríocht!»Pronunță ca andarha la rșiAht.
  • Metoda 3 din 3:
    Dorește pentru cazuri speciale
    1. Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 10
    unu. Spune-mi "Nollaig Shona Duit" pentru a felicita Crăciun fericit. Acest toast - fraza echivalentă irlandeză "Crăciun fericit".
    • "Nollaig Shona" înseamnă "Crăciun fericit", și "Duit" înseamnă "pentru dvs.", așa că a adresat o anumită persoană.
    • "Nollaig Shona Duit" pronunțat NOPicior HOpe dușiC.
  • Imagine intitulată Sayers în pasul irlandez 11
    2. Spune-mi "Du-te MBEIRE MID BEO AR AM SEO ARE" pentru a felicita Anul Nou Fericit. Acest toast este apreciat în ajunul Anului Nou și este dorința de sănătate și longevitate.
  • Traducere aproximativă: "Să fim în viață în acest moment anul viitor".
  • Această frază este dificil de tradus literal. Prima parte, "Du-te MBEIRE MID BEO AR" înseamnă "Să trăim din nou", și al doilea, "A am SEO ARI", - "La acel moment anul viitor".
  • "Du-te MBEIRE MOID BEO AR A AM SEO ARÍS" Pronunță Du-te MEre MșiH BEOh oh om sho arșiNs..
  • Imagine intitulată Sayers în etapa irlandeză 12
    3. Spune-mi "Sliheht Sleachta Ar Shliocht Bhur Sleachta" la nunta. Acest toast este pronunțat la mireasă și mire ca o dorință de viață fericită a unei familii viitoare.
  • Traducere aproximativă: "Fie copiii să aibă copii de la copiii dvs.". De fapt, vă dorești o familie viitoare să crească generația prin generație.
  • "SIOCHT SLEACHTA AR Shliocht Bhur Sleachta" este pronunțată Schlyt Schlacht Er Schlacht).
  • Publicații similare