Cum să spun "ziua de naștere fericită" în italiană

Cea mai explicită modalitate de a spune "ziua de naștere fericită" în italiană este să pronunți "buon complemenno". Cu toate acestea, de fapt, există mai multe expresii comune pentru a-și exprima dorințele. Poate că veți dori, de asemenea, să vă familiarizați cu alte fraze legate de ziua de naștere fericită și, de asemenea, aflați versiunea italiană a melodiei de salut.

Pași

Metoda 1 din 3:
Salutări festive
  1. Image denumită ziua de naștere fericită în pasul italian 1
unu. Exclama "Buon complemenno!". Acesta este cel mai explicit mod de a spune "la multi ani" in italiana. Expresia este tradusă literal ca "au o zi de naștere bună".
  • Buon mijloace "bun", dar Complemenno - "zi de nastere
  • Întreaga frază este pronunțată ca: Oase kom-ple-a-nu
  • Image denumită ziua de naștere fericită în pasul italian 2
    2. Dori "Tanti Auguri!". Această expresie nu este tradusă ca "la multi ani". De fapt, cuvântul italian "zi de nastere" (Complemenno) nu apare în această frază deloc. Cu toate acestea, această expresie denotă "cele mai bune gânduri", este în Italia o modalitate populară de a-ți exprima favoarea favorității unei persoane care are o zi de naștere.
  • Tanti mijloace "mult", dar Auguri este un număr plural de la substantiv augurio, "Dori". Fraza literală este tradusă ca "Multe dorințe".
  • Pronunţat: TAN-TI AU-GU-RI
  • Image denumită ziua de naștere fericită în etapa italiană 3
    3. Încerca "Cento di Quezi Giorni!". Aceasta este o altă expresie italiană pe care o puteți folosi pentru a felicita o persoană, în timp ce nu menționează în mod specific despre ziua de naștere. De fapt, doriți tipului sau unei fete de 100 de ani cu zilele de naștere sau doar o viață lungă.
  • Cento mijloace "sută", Di Indică un caz genitiv (precum și un "De" în limba engleză), Questei tradus ca "Aceste", dar Giorni - "Zile". Literalmente sună ca "O sută de zile!".
  • Pronunţat: FJEN DI KUE-SI JI-OR-NE
  • Vă rugăm să rețineți că expresia poate fi, de asemenea, redusă la "Cent`anni" sau "o sută de ani!"
  • Această opțiune este pronunțată ca: Fjen-Taa
  • Metoda 2 din 3:
    Vorbește despre zilele de naștere
    1. Image denumită ziua de naștere fericită în pasul italian 4
    unu. Adresați-vă dorințelor dvs "Festeggiato". Utilizarea acestui termen italian va fi echivalentă cu numele "Sărbătoritul" sau "Zi de nastere". În traducere literală - "Celebrator".
    • Cuvânt Festeggiato Vine din verb "sărbători" (Festeggiare).
    • Pronunţat: FE-STE-JIA
  • Image denumită ziua de naștere fericită în etapa italiană 5
    2. Cereți unei persoane despre vârsta lui: "Quanti Anni Hai?" Aceasta este o modalitate evazivă de a afla cât de mult este el sau ea. Întrebarea nu este tradusă în mod specific ca "cât de vechi sunteți?". Mai degrabă, aceasta este o curiozitate politicoasă cu privire la un tip sau o fată: "Câți ani?"
  • Cantități mijloace "cât costă", Anni - "varsta", dar Hai - Acesta este verbul "avea" Sub forma unei a doua persoane, singurul număr (similar cu verbul englez "are").
  • Pronunţat: Kwan-Ti ah-ah
  • Image denumită ziua de naștere fericită în pasul italian 6
    3. Descrie vârsta înaintată de expresia "Essere Avanti Con Gli Anni". Pe mare, înseamnă că cineva este "în ani de zile". Puteți să-l utilizați ca un compliment, subliniind că o persoană nu numai că devine mai în vârstă, dar și mai înțeleaptă.
  • Essere mijloace "a fi", Avanti - "Înainte", Con - "cu", Gli - Acesta este un articol ambițios (ca în limba engleză "Al lor"), dar Anni tradus ca "al anului". Totul este tradus împreună ca "dați-i drumul" sau mai literar, "Fii în avans".
  • Pronunţat: Es-se-re-van-kon gli an-ne
  • Image denumită ziua de naștere fericită în etapa italiană 7
    4. Anunță-ți ziua de naștere cu o frază "Oggi compio gli anni". Aproximativ vorbind, spui "Astazi este ziua mea de nastere", Cu toate acestea, în traducerea mai exactă, înseamnă "Astăzi mi-am terminat anii".
  • Oggi mijloace "azi", Compio - Aceasta este o formă de verb "a termina" (Compiere) În prima persoană a singurii număr, Gli - Acesta este un articol definit (ca în limba engleză "Al lor"), dar Anni tradus ca "al anului".
  • Pronunţat: O-ji kom-pio gly an-ne
  • Image denumită ziua de naștere fericită în pasul italian 8
    cinci. Denumiți vârsta după exprimare "STO per compie ___ Anni". De obicei, această frază este folosită pentru a spune că sunteți împlinit un anumit număr de ani (completați Skip), dar este mai popular cu tinerii decât generația mai în vârstă. Este aproape literal tradus ca "Am fost (număr) ani".
  • Pentru a vă apela vârsta, completați trecerea în expresia. De exemplu, dacă rulați 18, spune-mi: "STO pe Compiere Diciotto Anni".
  • STO mijloace "mie", pe - "La", Compiere - "Urma" sau "a termina", dar Anni - "varsta".
  • Pronunţat: STO Pers-Pi-Ep ____ A-NE
  • Metoda 3 din 3:
    Cântecul de felicitare
    1. Image denumită ziua de naștere fericită în pasul italian 9
    unu. Utilizați o melodie familiară. În ciuda diferitelor cuvinte, versiunea italiană a cântecului "la multi ani" Sună ca o versiune în limba engleză "La multi ani".
  • Imaginea intitulată spune ziua de naștere fericită în etapa italiană 10
    2. Priza "Tanti Auguri" repetat. Cele mai frecvente cuvinte pentru cântec "la multi ani" Nu menționați ziua de naștere. În schimb, a folosit expresia "cele mai bune gânduri" În loc de cuvinte "La multi ani" În sunetul original.
  • Adăugați la expresie "A MANCAT" (Si t), sens "Tu tu".
  • Cuvintele cântecului sunt după cum urmează:
  • Tanti auguri a te,
  • Tanti auguri a te,
  • Tanti Auguri A (Nume),
  • Tanti auguri a te!
  • Image denumită ziua de naștere fericită în etapa italiană 11
    3. Încercați să înlocuiți "Buon complemenno". Și deși nu este adesea folosit, de fapt, puteți lua și pune un anumit "la multi ani" Ca în versiunea standard, engleză.
  • Și ca în versiunea cu fraza "Tanti Auguri" Trebuie să adăugați "A MANCAT" (Si t), sens "Tu tu".
  • În această versiune a cuvintelor sunt după cum urmează:
  • Buon compleanno a te,
  • Buon compleanno a te,
  • Buon compleanno a (nume),
  • Buon compleanno a te!
  • Publicații similare