Cum să spun la revedere în italiană

Cea mai obișnuită modalitate de a spune în mod direct la revedere italianului este de a spune "ARYSTERCI!". Cu toate acestea, în funcție de circumstanțe, atunci când despărțiți, puteți utiliza alte fraze, care vor corespunde și chiar mai potrivite.

Pași

Metoda 1 din 3:
Bine adio de bază
  1. Imaginea intitulată spune la revedere în pasul italian 1
unu. În majoritatea cazurilor, spuneți "Ajungeri". Acesta este cel mai explicit mod de a spune "La revedere" in italiana. Și deși, de fapt, este de rămas bun informal, va fi acceptabil în situațiile majoritare covârșitoare.
  • Pronunță "sosderci" ca A-RI-VE-DER CHI"
  • Strict vorbind, silabă "CI" În absolvire "Ajungeri" Acest cuvânt informal. Cu toate acestea, aceasta este o expresie atât de comună încât îl puteți utiliza nu numai în atmosferă prietenoasă, ci și într-o conversație cu persoane nefamiliare sau în vârstă.
  • Imaginea intitulată spune la revedere în pasul italian 2
    2. În situația oficială, consumă "Ajungerla". Acesta este un alt mod direct de spus "La revedere" În italiană, totuși, este mai formală decât "Ajungeri". Este posibil să nu trebuie să-l utilizați adesea, dar merită să știți.
  • Pronunțată "sosderla" ca A-RI-VAR LA
  • Silabă "LA" La sfârșitul cuvântului "Ajungerla" îi dă o nuanță de formalități mai mari. În general, ar trebui să o folosiți pentru a vă exprima respectul față de o persoană care stă la cel mai înalt nivel. De exemplu, va fi adecvat în timpul comunicării oficiale sau de afaceri.
  • Dacă vă îndoiți, vă rog să-mi spuneți: "Ajungerla". Dacă interlocutorul răspunde că este prea oficial, ar trebui să treceți la "Ajungeri". Dar, având în vedere faptul că greșeala inițială va exprima doar respect excesiv, este puțin probabil ca o persoană să fie ofensată.
  • Metoda 2 din 3:
    Alte titluri standard
    1. Imaginea intitulată spune la revedere în pasul italian 3
    unu. În setarea informală, utilizați "Ciao". Și deși "Ciao" - Aceasta este o modalitate populară de a saluta, așa că spuneți la revedere, în italiană, să-l angajezi pentru cei care deja știu și mai bine nu folosesc atunci când comunică cu oamenii nefamilați.
    • Pronunțat "ciao" ca Chao
    • De fapt, cuvântul "Ciao" Plecat de la frază "S-ciào vostro", Ce înseamnă "sunt sclavul tău". Inițial, a fost politicos, semi-oficial de a spune: "Sunt la serviciul tău". În zilele noastre, expresia originală este considerată depășită și o scurtă formă "Ciao" Păstrată ca o formă populară de felicitări și membri ai familiei. Și, totuși, cu străini și oameni în vârstă, este mai bine să nu o folosiți.
  • Imaginea intitulată spune la revedere în italiană Pasul 4
    2. Obron: "Adtio". Cuvinte echivalente rusești "Adtio" arte "La revedere / calea fericită".Nu este o frază deosebit de comună, dar în majoritatea situațiilor poate fi foarte relevantă.
  • Pronunțate "ADIO" ca A-DI
  • Rădăcinile acestui cuvânt provin din expresia "Un dio", Ce înseamnă "la Dumnezeu". Aceasta este încă o necaz relativ bună, dar fraza este de obicei tradusă ca "La revedere / calea fericită".
  • Imaginea intitulată spune la revedere în italiană Pasul 5
    3. Utilizați multi-evaluat "Stai Attento". Analogul rus al acestei fraze va fi "Ai grijă!". Spuneți-i o persoană să vă arate îngrijirea pentru bunăstarea lui.
  • Pronunțate "Stai Attento" ca și zece
  • Mai literalmente o expresie poate fi tradusă ca "Ai grijă" sau "pazeste-ti spatele". Verb "Stai" Poate însemna "stau" sau "Dorit ". Adjectiv "Attento" mijloace "atent", "atent" sau "vigilent".
  • Metoda 3 din 3:
    Rămas bun în funcție de situație
    1. Imaginea intitulată spune la revedere în italiană Pasul 6
    unu. Utilizați rămas bun în funcție de timpul zilei. Dimineața și ziua se poate spune "Bugiorno", și în seara trecere la "Buna seara". Imediat înainte de culcare, merită să vorbim "Dormi Bene".
    • "Bugiorno" (Buon Johorn) poate fi folosit ca un fel de felicitare și ca indicator de timp. În ultimul caz, acesta va fi tradus ca "Bună ziua" sau "să aveți o zi bună". Cuvânt "Buon" mijloace "bun", dar "Giorno" - "zi". De asemenea, pentru a exprima același gând, puteți utiliza versiunea extinsă a Buona Giornata (Boon-A JOR-OA).
    • "Buono Sera" (Boon-A Sir-A) poate fi, de asemenea, folosit ca un fel de felicitare și ca indicator de timp. Cuvânt "Buon" mijloace "bun", dar "Serra" - "seară", care împreună formează expresia "bună seara".
    • "Dormi Bene" (Dor-Me Ben-U) Este folosit strict pentru a dori o noapte bună. "Dormi" mijloace "dormi", dar "Bene" - "Bun". Întreaga frază este tradusă ca "Dormi bine".
  • Imaginea intitulată spune la revedere în pasul italian 7
    2. Doresc o cale fericită înainte de călărie. Există două fraze care se pot spune că exprimă facilități bune cu o persoană care pleacă undeva (de exemplu, în vacanță sau vacanță): "Buon viaggio" și "Buone vacanze."
  • "Buon viaggio" (Oase VI-A-JOE) mijloace "Călătorie plăcută" sau "să ai o călătorie plăcuta". Cuvânt "Buon" tradus ca "bun", dar "Viaggo" -"calatoria" sau "călătorie".
  • "Buone vacanze" (BOON-E WA-CAN-CE) se poate traduce ca "sa ai o vacanta frumoasa" sau "Vacanță bună". Cuvânt "Buone" mijloace "bun", dar "Vacanze" - "concediu de odihna" sau "vacanţă".
  • Imaginea intitulată spune la revedere în pasul italian 8
    3. Întindeți-vă pentru o perioadă scurtă de timp. Dacă intenționați să vedeți pe cineva după o scurtă pauză, există două modalități de a spune corect la revedere: "Un presto" și "Un dopo".
  • "Un presto" (Și presează ceva) mijloace "Ne vedem în curând". Pretext "A" de obicei contează "La", Și participant "Presto" tradus ca "curând" sau "in viitorul apropiat".
  • "Un dopo" (Si inainte) mijloace "Ne vedem mai târziu". Pretext "A" încă înseamnă "La", Și participant "Dopo" mijloace "mai tarziu" sau "după".
  • Imaginea intitulată spune la revedere în etapa italiană 9
    4. Se rupe până mâine. Dacă știți că vă veți vedea a doua zi, puteți spune "pana maine" Cu fraze "Un domani" sau "Ci Vediamo Domani".
  • "Un domani" (Și înainte de) traduce ca "pana maine". Pretext "A" poate chestiona "La", dar "Domani" - "Mâine".
  • "Ci Vediamo Domani" (Si ve-dia-mo înainte-ma) mai înseamnă "pana maine". Verb "Vediamo" - Aceasta este o formă conjugată de verb "vedea", "CI" - Acesta este un pronumit al celei de-a doua persoane "tu". Cuvânt "Domani" încă înseamnă "Mâine".
  • Imaginea intitulată spune la revedere în etapa italiană 10
    cinci. Aruncați aproximativ "Sparisci!". Aceasta este o modalitate ofensivă de spus "Ducklings / pierdere" sau "a ieșit / du-te de aici" un om care este obosit de tine. Dar, deoarece este nepoliticos, fii atent în utilizarea acestei fraze.
  • Pronunțate "sparisci" ca Spa ri-chi
  • Această expresie este o formă de verb conjugat "Sparire", care înseamnă "dispărea". Shout la cineva "Sparisci!" - Este ca mai repede "dispariție!".
  • Și, deși poate veni în situația în care va fi adecvată să se spună, este încă evitată această frază împotriva oamenilor care nu sunt indiferenți față de dvs. sau la care ar trebui să arătați respect. Chiar dacă intenționați să o spuneți într-o glumă, există posibilitatea ca o persoană să o ia în continuare ca o insultă.
  • Publicații similare