Cum să spun la revedere în italiană
Cea mai obișnuită modalitate de a spune în mod direct la revedere italianului este de a spune "ARYSTERCI!". Cu toate acestea, în funcție de circumstanțe, atunci când despărțiți, puteți utiliza alte fraze, care vor corespunde și chiar mai potrivite.
Pași
Metoda 1 din 3:
Bine adio de bazăunu. În majoritatea cazurilor, spuneți "Ajungeri". Acesta este cel mai explicit mod de a spune "La revedere" in italiana. Și deși, de fapt, este de rămas bun informal, va fi acceptabil în situațiile majoritare covârșitoare.
- Pronunță "sosderci" ca A-RI-VE-DER CHI"
- Strict vorbind, silabă "CI" În absolvire "Ajungeri" Acest cuvânt informal. Cu toate acestea, aceasta este o expresie atât de comună încât îl puteți utiliza nu numai în atmosferă prietenoasă, ci și într-o conversație cu persoane nefamiliare sau în vârstă.

2. În situația oficială, consumă "Ajungerla". Acesta este un alt mod direct de spus "La revedere" În italiană, totuși, este mai formală decât "Ajungeri". Este posibil să nu trebuie să-l utilizați adesea, dar merită să știți.
Metoda 2 din 3:
Alte titluri standardunu. În setarea informală, utilizați "Ciao". Și deși "Ciao" - Aceasta este o modalitate populară de a saluta, așa că spuneți la revedere, în italiană, să-l angajezi pentru cei care deja știu și mai bine nu folosesc atunci când comunică cu oamenii nefamilați.
- Pronunțat "ciao" ca Chao
- De fapt, cuvântul "Ciao" Plecat de la frază "S-ciào vostro", Ce înseamnă "sunt sclavul tău". Inițial, a fost politicos, semi-oficial de a spune: "Sunt la serviciul tău". În zilele noastre, expresia originală este considerată depășită și o scurtă formă "Ciao" Păstrată ca o formă populară de felicitări și membri ai familiei. Și, totuși, cu străini și oameni în vârstă, este mai bine să nu o folosiți.

2. Obron: "Adtio". Cuvinte echivalente rusești "Adtio" arte "La revedere / calea fericită".Nu este o frază deosebit de comună, dar în majoritatea situațiilor poate fi foarte relevantă.

3. Utilizați multi-evaluat "Stai Attento". Analogul rus al acestei fraze va fi "Ai grijă!". Spuneți-i o persoană să vă arate îngrijirea pentru bunăstarea lui.
Metoda 3 din 3:
Rămas bun în funcție de situațieunu. Utilizați rămas bun în funcție de timpul zilei. Dimineața și ziua se poate spune "Bugiorno", și în seara trecere la "Buna seara". Imediat înainte de culcare, merită să vorbim "Dormi Bene".
- "Bugiorno" (Buon Johorn) poate fi folosit ca un fel de felicitare și ca indicator de timp. În ultimul caz, acesta va fi tradus ca "Bună ziua" sau "să aveți o zi bună". Cuvânt "Buon" mijloace "bun", dar "Giorno" - "zi". De asemenea, pentru a exprima același gând, puteți utiliza versiunea extinsă a Buona Giornata (Boon-A JOR-OA).
- "Buono Sera" (Boon-A Sir-A) poate fi, de asemenea, folosit ca un fel de felicitare și ca indicator de timp. Cuvânt "Buon" mijloace "bun", dar "Serra" - "seară", care împreună formează expresia "bună seara".
- "Dormi Bene" (Dor-Me Ben-U) Este folosit strict pentru a dori o noapte bună. "Dormi" mijloace "dormi", dar "Bene" - "Bun". Întreaga frază este tradusă ca "Dormi bine".

2. Doresc o cale fericită înainte de călărie. Există două fraze care se pot spune că exprimă facilități bune cu o persoană care pleacă undeva (de exemplu, în vacanță sau vacanță): "Buon viaggio" și "Buone vacanze."

3. Întindeți-vă pentru o perioadă scurtă de timp. Dacă intenționați să vedeți pe cineva după o scurtă pauză, există două modalități de a spune corect la revedere: "Un presto" și "Un dopo".

4. Se rupe până mâine. Dacă știți că vă veți vedea a doua zi, puteți spune "pana maine" Cu fraze "Un domani" sau "Ci Vediamo Domani".

cinci. Aruncați aproximativ "Sparisci!". Aceasta este o modalitate ofensivă de spus "Ducklings / pierdere" sau "a ieșit / du-te de aici" un om care este obosit de tine. Dar, deoarece este nepoliticos, fii atent în utilizarea acestei fraze.