Poate că știi deja cum să vorbești buna, Pentru a primi omul in spaniola. De regulă, după felicitări, "Cum ești tu?". Cea mai comună versiune a acestei întrebări în limba spaniolă este fraza Ce mai faci? (Ce mai faci). Cu toate acestea, există și alte modalități de a întreba cum este omul. În plus, există multe răspunsuri.
Pași
Metoda 1 din 3:
Întrebați "Cum vă simțiți?"
unu.
Cele mai multe situații utilizează Ce mai faci? (Ce mai faci).
Ce mai faci? - Acesta este principala modalitate de a întreba "cum ești tu?". Această frază este adecvată în aproape orice context și atunci când vorbește aproape cu orice persoană, indiferent dacă ați fi familiarizat înainte sau nu. Cu toate acestea, există o opțiune mai formală care este utilizată, în special în America Centrală.
- Vă rugăm să rețineți că în limba spaniolă există două verbe cu valoarea "Ființa": Estar și Ser. Cu toate acestea, acest context folosește verbul Estar, pentru că el poartă o umbră temporară în timp ce Ser Folosit pentru a descrie condiția sau starea constantă.
Sfat: Deoarece verbele sunt ascunse în conformitate cu pronumele, puteți scădea pronumele, iar valoarea propunerii nu se va schimba. Pronumele este determinată de semnificație, pe baza creșterii verbului.

2. Pentru o circulație mai prietenoasă, utilizați ¿Cómo está? (KO-MO ES-TADED). De fapt, în limba spaniolă, nu există nici o modalitate formală de a întreba "cum ești tu?". dar, ¿Cómo está? Utilizate (în principal în America Centrală) atunci când comunică cu o persoană care este mai în vârstă de vârstă sau care ocupă un post de ghidare.
Nu va face rău să folosească această expresie într-o conversație cu un adult nefamiliar, deoarece exprimă respect.Sfat: Puteți coborî pronumele USDTED Și întrebați doar ¿Cómo está?. Această întrebare este aceeași semnificație și are același nivel de respect.

3. Cere ¿Cómo están? (Co-Mo es-tang), dacă întâmpinați un grup de oameni. Dacă veniți la compania oamenilor și doriți să salutați imediat, puteți spune ¿Cómo están?. Verb Estaan se referă la "dvs." în plural care este echivalent cu întrebarea "Cum vă aflați toți?" in rusa.
Pentru a da întrebarea nuanță informală, spune-mi ¿Cómo estais? (Co-mo es tais).Rețineți că, în unele culturi hispanice, sunt încă politicoase, la fel de mult ca această întrebare este individual și să nu contactați grupul ca întreg.Metoda 2 din 3:
Utilizați întrebări cu semnificație similară
unu.
Într-un cadru informal, încercați o alternativă la această problemă Ce mai faci?. La fel ca în limbile rusești și în alte limbi, în limba spaniolă există modalități informale de a întreba "cum sunt?". Ele sunt cam echivalente cu fraze "cum viața?"Sau" Che Cum cum?"În limba rusă. Este oportună utilizarea în situații sociale ocazionale sau când vorbim cu colegii, pe care știți destul de bine. Iată câteva opțiuni:
- ¿Qué Pasa? (KE PA-SA)
- ¿Cómo va? (KO-M B)
- ¿Qué tal? (Kal)
- ¿Qué Haces? (Ke-apone)
Sfat: Alternative Ce mai faci?, De regulă, considerată destul de conversație. Utilizați-le numai în situații sociale relativ informale, cu oameni pe care îi cunoașteți, precum și cu colegii sau cei care mai tineri decât tine.

2. Experimentați un dialect regional în situațiile de zi cu zi. În diferite țări hispanice, există fraze care servesc ca o alternativă Ce mai faci?. Dialect regional sau local vă poate face discursul mai natural. Deoarece aceste expresii sunt slang, este mai bine să le folosiți numai atunci când interacționează cu colegii. Aici sunt cateva exemple:
¿Qué onda? (Ke He-Da): Mexic, Guatemala, Nicaragua, Uruguay, Argentina, Chile¿Cómo Andas? (Co-Mo AN-DAS): Argentina, Spania¿Qué hubo? (KE U-BO): Mexic, Chile, ColumbiaViață adevărată? (PU-RA VI-YES): Costa Rica
3. Utilizare ¿Cómo te sientes? (Co-Mo Te Cien-TPP) pentru a face față bunăstării unei persoane. Fraza ¿Cómo te sientes? Cereți literalmente interlocutorului cum se simte. Această întrebare este, de obicei, mai potrivită dacă știți că o persoană a fost recent neplăcută. De obicei, această frază nu este folosită ca o alternativă directă Ce mai faci?.
Dacă nu sunteți familiarizat cu o persoană, este mai bine să întrebați ¿Cómo se siente? (Co-Mo se văzută-te). Aceasta este o versiune mai formală a aceleiași întrebări.Metoda 3 din 3:
Răspunsuri la întrebare
unu.
Cele mai multe situații răspund Bien (Bien). De regulă, în cultura spaniolă Întrebarea "Cum ești tu?»Nu este perceput literalmente. Cel mai frecvent răspuns este
Bien (Bien), ceea ce înseamnă "bun" sau "bine".
- După cuvântul Bien (Bien) Adăugați întotdeauna Gracias (GRA-SI-AS), ceea ce înseamnă "mulțumesc".
Notă culturală: Chiar dacă vă simțiți absolut spart, nu merită să declare despre asta. Încearcă să spui: Bien...¿O teanto? (Bien despre Te Kuento), - Ce înseamnă: "Bine... Sau chiar vă întrebați?"

2. Mergi la Mai mult sau mai putin (Mas o M-nas), dacă nu sunteți în spirit. Dacă ați avut o zi grea și nu vă simțiți așa Bien, Dar nu vreau să vorbesc despre asta (care ar fi jenat), puteți folosi Mai mult sau mai putin (Mas o M-nas), care înseamnă literalmente "plus-minus". În limba rusă, răspunsul aproximativ s-ar părea ca "Go" sau "așa-așa".
De asemenea, puteți spune Así así (ASI ASI), care înseamnă de fapt același lucru.
3. Ca răspuns ¿Y tú?. Dacă ați întrebat pentru prima dată o întrebare, va fi politicos să întrebați ¿Y tu? După ce a răspuns la interlocutor. Înseamnă literalmente: "Și tu ai?"
Structura conversației este similară cu modul în care comunicăm în limba rusă. Un om salută și întreabă cum este interlocutorul. El, de regulă, răspunde: "Ei bine, și tu?»Urmați aceleași șabloane de comunicare și în limba spaniolă.
4. Explicați modul în care vă simțiți, cu ajutorul frazei Eu siento (Mi sien). Acesta este modul adecvat de a răspunde dacă cineva vă întreabă ¿Cómo te sientes?. De regulă, dacă o persoană stabilește această întrebare, el știe că, în ultima vreme, ați neplăcut și vrea să știe dacă vă simțiți mai mult. Este de obicei un prieten sau un prieten familiar.
Dacă vă simțiți puțin mai bine, puteți răspunde ME SINTO ONU POCO MEJOR (Me Sien, Io-Khor).Sau puteți descrie starea dvs. dacă nu ați devenit mai bună. De exemplu: ME SINTO MAREADO ("M-am pus").