Uneori este util! Mai ales de data aceasta, atunci când este foarte important să învățați spaniolă sau să deveniți o bilincuritate pentru a obține un loc de muncă sau dacă mergeți într-o călătorie și nu doriți să vă pierdeți.
Pași
unu. Decideți ce studiați limba. Pentru distractie? Sau pleci în străinătate? Dacă da, atunci unde? Cea mai comună limbă Rispan studiată în SUA - spaniolă mexicană.

2. Aflați următoarele expresii de conversație:
Hi - ¡hola!Bună dimineața - ¡Buanos días!Bună după-amiază - ¡Buenas tardes! De asemenea, casual & prietenos - Buenas !Bună seara sau noapte bună - ¡Buaenas noches! (În Spania, înseamnă și tu să dormi)Cum sunt lucrurile (forma obișnuită a singularului)? - Ce mai faci?Cum sunt forma oficială a singularului)? - ¿Cómo está?După cum vă place (formular multiplu ca oficial și obișnuit)?: ¿Como Están?Bine, vă mulțumesc - Bien, Gracias.Așa-tine - Más o MenosLocuiesc în liniște - Voy TirandoNu vă plângeți - nu mine Puedo QujarȘi tu - ¿yourted? (oficial) ¿y tú? (de obicei) ¿vos? (în unele țări din America Latină ca Guatemala și Argentina, o formă destul de gratuită)Nu foarte - nici un Bien / No Esty Tan Bien / No Tan Bien (nu foarte bun)scuzati-ma. - Lo siento, Perdón, disculpa (de obicei) o disculp (oficial).La revedere - AdiósPe curând! - ¡Hasta Luego! (sau) ¡hasta la vista!Ne vedem mai târziu... - NOS VEMOS...Până mâine - Hasta Mañana... (Nos VEMOS MAGOANA - de asemenea, corect)Vă rog - POR FORMMulte mulțumiri - Muchas GraciasNu pentru ceea ce - de Nada / No Hay de QuéMă bucur să întâlnesc - forma oficială în singularul Gusto en Conocerlo (A) - Mucho Gusto (mai frecvent în Mexic și America de Sud).Frumos să se întâlnească - forma obișnuită în singularul gusto en conocerte.Frumos să se întâlnească - forma oficială și obișnuită într-o plurală: Gusto en Conocerlos.Este frumos să vă familiarizați - să impresionați doamna: Placer ONU (literalmente "foarte fericit / și cunoștință") sau Encacado - același înțeles.Fii sănătos (strănut sau pentru sănătatea ta) sau Dumnezeu să vă binecuvânteze - Salud! (în Guatemala: ¡Jesús! Dar Salud! - mai folosit)Vorbiți (răspundeți prin telefon) - Digáme
3. Pronunție.
Nu spuneți niciodată "H", în spaniolă, dacă întâlniți această scrisoare. "Hola" sau "Hasta Luego", de fapt pronunțată ca "Ola, Astago". Singurul moment în care sunetul "H" va suna în limba spaniolă - atunci când îndepliniți litera G sau J. "Jorge" - Pronunțată "Jorge". Dar fiți atenți la litera G: Când întâlniți astfel de combinații ca "GU", "GA", "Du-te", trebuie să utilizați sunetul gutural "G" (cuvântul englez "Go") - când citiți "GE" sau "gi" utilizați sunetul scrisorii engleze "h" ca în limba engleză "el" ("hee").
Încercați să vă întoarceți limba când pronunțat "R" în limba spaniolă: În poziția inițială a cuvântului "R", cu un dublu "R" și "R" după "L", "N" și "S": Ramón, Roca , Iritado. Orice alte combinații cu litera "R" sunt moi ca în limba engleză "R" în cuvintele drepte, Rose ... și T.D.
"Y" este pronunțat ee, precum și al doilea "i" în cuvântul englez "idiot", dar ambele căi de pronunțare nu provoacă neînțelegeri. Scrisoarea "I" este pronunțată ca o lungă "E" ca în cuvântul "mânca", dar în diferite difes este pronunțat ca spaniolă "Y": Miedo, Siete, Aluminio, carii. Încercați litera "U" ca "oo" (ca și cum ar părea ceva urât, ați spune "oo" sau "oo" în cuvântul "bun").
sfaturi
- În cea mai mare parte în Spania, oamenii spun z și c în fața scrisorii I și E ca "Th" în cuvântul Thorn.
- Selectați o a doua silabă de la capăt (sau una cu accent). Majoritatea cuvintelor pronunțate așa cum este.
- Nu pronunți litera h. Ea este prost, în timp ce nu stau cu "C", atunci ea este pronunțată ca "Chico" (Chico, Chico, Achicar, Ocho). Ch sună ca cuvintele englezești de verificare sau copii, care este comparabilă cu cele mai multe sunete engleze ale grupului "ch".
- Scrisoarea care arată așa: "" "pronunțată en-yay (una sunete) ca pronunția cuvântului francez" Mignon "sau cuvântul portughez" montanha ". Spaniolă M" = Franceză "Gn" sau portugheză "NH".
- Când se îndoiește, acesta este un site web (http: // Forvo.Com / asculta-invata /) Vă veți ajuta să furnizați pronunția corectă a sunetelor.
Avertizări
- Asigurați-vă că aveți pronunția de cuvinte și când scrieți în limba spaniolă, nu uitați să puneți semne de stagnare.