Cum să vorbești portugheză în mod brazilian
Brazilia vorbește portugheză și nu este nimic surprinzător în acest sens, pentru că odată ce Brazilia era colonia portugheză. Pentru a fi exacte, apoi de colonia portugheză ea a devenit în 1494, imediat după contractul de la Tordesillas și independența găsită numai în 1822. Prin urmare, nu trebuie să fie surprins că în Brazilia vorbesc portugheză și nu există nici o limbă braziliană. Cu toate acestea, acest lucru nu înseamnă că portughezii vor înțelege brazilianul fără probleme! Pentru a afla care este diferența, citiți acest articol.
Pași
Partea 1 din 4:
Alfabet și pronunțieunu. Învață să pronunți alfabetul portughez. El nu este puternic diferită de spaniolă, dar totuși există o diferență în perechi (pentru cei de la sine, cine știe spaniolă). Iată sunetele principale și pronunția lor de bază, care are loc în majoritatea dialectelor portugheze braziliene:
- A = AH
- B = Bayh
- C = Sayh
- D = Zi
- E = Eh
- F = Ehfee
- G = Zhayh
- H = Ah-Gah
- I = Ee
- J = Zhota
- L = Eh-Lee
- M = Eh-mee
- N = EH-NEE
- O = Ohr
- P = Peh
- Q = Qay
- R = EH-RRE
- S = EH-SSE
- T = Teh
- U = OO
- V = Vay
- X = shiss
- Z = Zay
- Literele K, W și Y sunt utilizate numai de simbolurile științifice și cuvintele de origine străină.

2. Se obișnuiește cu simbolurile diacritice. Le-ați văzut - toate aceste pictograme accente de stres care sunt stabilite deasupra literelor. Exact ce pictograma trebuie determinată de o regulă foarte specifică.

3. Reguli și excepții. Spre deosebire de spaniolă, portughezul este bogat în trucurile unei natură fonetică. Cum ar trebui să pronunțe cele sau alte scrisori pozițiile lor în cuvânt. Și uneori ceea ce sunteți obișnuiți și cum este necesar să corectezi - este încă două diferențe. De exemplu:

4. De regulă, accentul se pune pe al doilea silabă de la sfârșit. Dacă nu există nici un slate secundar, veți vedea pictograma de stres care arată unde cade. Nu a fost încă înțeles? Evidențiați cea de-a doua silabă. "Co-moo." "Sa-oo-da-jeez." "Bra-Zee-Oo." Prins modelul?

cinci. Dacă știți limba spaniolă, amintiți-vă diferența dintre aceste două limbi. Dacă în general, spaniolul lumii vechi este foarte diferit de portugheza braziliană, dar nu foarte diferită de spaniolă americană de sud. Ei bine, nu este greu de ghicit. Cu toate acestea, chiar dacă punctele portugheze spaniolice și braziliene din America de Sud sunt similare, există câteva diferențe grave în ele:

6. Amintiți-vă că în Rio de Janeiro și la toate accentele proprii. Dacă vă decideți să vizitați acest oraș, ar trebui să știți că există aproape propriul dvs. dialect în timpul. Cea mai mare parte a acestui dialectul - expresiile penale și exclamațiile obișnuite și emoționale. Din nou, diferența în pronunția este, de asemenea, suprapusă aici.

7. Amintiți-vă de cuvintele împrumutate. Acest lucru este deosebit de important în cazul cuvintelor care se termină pe consoane "R," "S," sau "M." Astfel de cuvinte sunt pronunțate ca și cum ar avea o scrisoare "E". "Internet" pronunţat - "Eeng-teh-ne-chee." Da... Acum repetați rapid acest cuvânt de trei ori! Acum spune-mi "hip-hop". Știi cum? Asa de - "Hippee hoppee!"
Partea 2 din 4:
Dialogulunu. Învață să țineți pasul cu oamenii. Primul lucru de făcut, intră în undeva - este de a saluta. Local va aprecia dacă începeți să vorbiți exact. Iată cum puteți începe dialogul:
- OLÁ / OI.= Bună ziua.
- Bom dia =Buna dimineata
- Boa Tarde =Bună ziua
- Boa Noite =Bună seara / noapte
- În plus, aceste fraze nu vor fi, de asemenea, amintite:
- Manhã =Dimineaţă
- DIA =Zi
- Noite =Seară sau noapte
- Tarde =Seara la 6
- Pela manhã =Dimineața
- De dia =Zi
- À tarde =La prânz
- De noite =Noaptea

2. Aflați câteva fraze utile și de frecvență de utilizare zilnică. Te înțelegi singur, dacă se întâmplă ceva - vor fi foarte utile pentru tine. Da, și asta e, în bar, ușor chat - aici se vor potrivi.

3. Întreabă întrebări. Cel mai probabil, ce să vă perfecționați propria limbă, veți dori să le legați de altfel, astfel încât mai multe fraze ar trebui să fie greu de condus.

4. Fraze alimentare. Masa - Aceasta este una dintre cele mai frecvente situații în care veți fi furnizați. De ce să nu profitați de acest lucru pentru a studia?! Iată câteva fraze pe care le veți folosi în acest sens:

cinci. Vacanțe legate de sărbători. Dacă vă aflați în Brahia și în calendar - o dată festivă, atunci trebuie să știți cum să vorbiți în astfel de cazuri! Aici, de exemplu:
Partea 3 din 4:
Care lucrează din vocabularunu. Numere. Da, simțiți copilul din nou! Pentru a înțelege foarte mult cât mai mult posibil, aveți nevoie de numere. În supermarket, în bar, pe drum - numerele de pretutindeni! 1, 2 și sute sunt atât un gen de sex masculin, cât și de sex feminin, apropo.Iată fundațiile:
- unu - Um/Uma (Un substantiv masculin ar folosi Um și un substantiv feminin, Uma)
- 2 - Dois/Duas
- 3 - Três
- 4 - Quatro
- cinci - Cinco
- 6 - Seis
- 7 - Sete
- opt - Oito
- nouă - nove
- 10 - Dez
- douăzeci - Vinte
- 21 - Vinte e um
- treizeci - Trinte
- 31 - Trinte e um
- 40 - Quarenta
- 41 - Quarenta e um
- cincizeci - Cinqünta
- 51 - Cinquea e um
- Prins modelul? El este: descărcarea de zeci, atunci "E", Apoi, descărcarea unităților.

2. Zilele săptămânii. Acest sfat va fi universal util pentru orice limbă, iar versiunea braziliană a portughezului nu va fi..

3. Culori. De asemenea, util, mai ales când vine vorba de cumpărături, alegerea din meniu și pur și simplu la comunicarea normală.

4. Adjective. Dacă veți discuta despre ceva, atunci fără cuvintele acestei părți de vorbire, pur și simplu nu faceți acest lucru! Dacă dicționarele dvs. nu sunt numai substantive și verbe, dar și adjective, atunci veți fi mult mai ușor pentru a comunica cu oamenii, pentru că veți fi cei mai buni pentru a le înțelege! Din nou, amintiți-vă genul de sex masculin și feminin al acestor adjective, care este transferat de la substantiv..

cinci. Învață să vorbești despre alte persoane. Portugheza este una dintre acele limbi în care verbele ar trebui să fie coordonate cu pronume, astfel încât acestea devin o parte foarte importantă a vorbirii! Aici este pronume:

6. Verbe. Aflați câteva verbe de bază, pentru că cum să discutați cu oamenii despre acțiuni, fără a cunoaște discursul, apelând acțiunile?! Iată câteva dintre cele mai frecvențe verbe din infinitive:

7. Aflați cum să ascundeți verbele. Din păcate, spune "Sunt englez" - Nu este foarte impresionant. Cu toate acestea, știi tu singur. Verbele ar trebui să fie în forma corespunzătoare! Deoarece verbele din portugheză sunt diferite, să ne oprim la t.N. Verbe corecte. De fapt, dacă știți limba spaniolă, totul va fi complet simplu. Dacă nu ... În general, sistemul este aproape 1-în-1 ca în limba rusă, cu excepția sfârșitului.

opt. Cereți Portugheză despre timp. Que horas Sao, po favoarea? Traducere - Nu-mi spuneți ce oră? Aflați această frază - trebuie să știți când bara se închide!
Partea 4 din 4:
Abilități de operareunu. Utilizați instrumente de studiu interactive și online. De fapt, astfel de site-uri - pline de plin. BBC și memrise - primul lucru vine în minte, sunt pline de quiz interactiv care vă va ajuta să aflați mai multe despre țară și multe altele - despre cuvinte și limbă. În plus, este și distractiv!
- Pentru a lucra pronunția, ascultați muzică și vizionați videoclipul. Conținutul media este controlat de regulile de limbă, astfel încât să vă scufundați mai adânc în sunetele versiunii braziliene a limbii portugheze, cu atât mai bine va fi pentru dvs., cu atât veți învăța limba.

2. Înscrieți-vă la cursuri. Dacă câteva ore pe săptămână vor fi forțate să vorbească cu dvs., atunci va fi motivația de a învăța limba pe care ați putea avea în altă parte și nu veți obține. Căutând cursuri de limbă, unde este învățat portughez - pentru comunicarea de afaceri sau unde sunt pur și simplu învățate. Veți fi util pentru toate obiectivele de învățare a limbilor străine!

3. Vorbiți cu vorbitorii nativi. Aceasta este o experiență interesantă, dar, de fapt, este cea mai rapidă și mai eficientă modalitate de a respecta competența lingvistică. Difuzoarele de limbă știu că este complicat pentru dvs., astfel încât ei nu vor râde când faceți o greșeală. Dimpotrivă, ei vor fi bucuroși să vă ajute să corectați! Cu cât vorbești mai mult cu vorbitori nativi, cu atât mai puțin vă veți îngrijora.

4. Utilizați totul pentru a învăța. Poți să ai o conversație - singura modalitate de a învăța să vorbești mai bine. Cu toate acestea, studiul scrisorilor, citirii și a ascultării abilităților (în special publicul) vă va ajuta să nu mai puțin! Da, conversația este cea mai bună, dar totul nu face rău. Așa că luați o carte despre portugheză, începeți jurnalul pe el și ascultați muzică, filme și toate acestea. Aplicați-vă cunoștințele!