Cum să vorbești germană

Germanul vorbește nu numai în Germania și Austria, ci și în multe alte țări ale lumii. Germanul este util pentru toată lumea, în special în studiu sau pentru afaceri. Și acest articol vă va oferi câteva sfaturi în modul de stăpânire a limbii germane.

Pași

Metoda 1 din 3:
Aflați gramatica
  1. Imaginea intitulată vorbește limba germană Pasul 1
unu. Genul cuvintelor. În limba germană, ca și în limba rusă, există o categorie gramaticală a genului: bărbat, femeie și mediu.
  • Din păcate, genul nu este toate cuvintele limbii germane vor fi înțelese imediat. "Fata", de exemplu, acest lucru este în cuvântul german al tipului de mijloc, și "Soare" - Femeie. Cu alte cuvinte, cuvântul trebuie memorat deja în stadiul memorizării cuvântului.
  • Va fi folosit doar pentru a vă obișnui cu nașterea limbii germane, dacă ascultați limba - Ascultați dialoguri și muzică, vizionați filme și T.D. În timp, cuvintele vor începe să sune sau corect sau incorect.
  • Imaginea intitulată vorbește cu pasul german 2
    2. Conjugarea verbelor. În limba germană, o paradigmă verbală destul de dezvoltată, luând în considerare timpul, gajul, genul și t.D. Din fericire, gramatica limbii germane în acest sens conține câteva excepții și, prin urmare, va fi amintit pur și simplu.
  • De exemplu, înclinația expansivă a perioadei actuale este caracterizată de terminații --e (1L., elf.C.), -st (2L., elf.C.), -EN (3L., elf.C.), -EN (1L., Pn.C.), -T (2L., Pn.C.), -EN (3L., Pn.C.).
  • Engleză, în general, se bazează pe același principiu, este pur și simplu reprezentată mult mai slabă. Dar aici puteți efectua o analogie analogă cu terminalele verbului verbelor rusești.
  • Imaginea intitulată vorbește cu pasul german 3
    3. PADE. Da, în limba germană, spre deosebire de același limbaj, cazul este o categorie gramaticală cu drepturi depline. Din fericire, în contrast cu Rusia, în cazurile gramaticale germane, una și jumătate mai mică.
  • Cazuri în limba germană Următoarea: Nominative (nominative), Piele (genectice), Conductive (DIVATE) și acuzative (acuzative).
  • Ca și în limba rusă, genul și numărul de substantive afectează faptul că cazul cazului va primi un cuvânt într-o singură formă sau altul.
  • Imaginea intitulată vorbește cu pasul german 4
    4. Ordinea cuvintelor. Ordinea cuvintelor limbii germane poate fi manipulată fără probleme. De fapt, din cauza cazului, va fi mai ușor să lucrați la amploarea propunerilor întregi, dar totuși. Cu toate acestea, ordinea corectă a cuvântului în propunerea germană de știință ar trebui să fie ::
  • Prima poziție: De regulă, subiect. Verbe ascunse aici nu pot fi folosite.
  • A doua poziție: verb.
  • Poziție a treia: obiecte.
  • Poziția a patra: Adchaition.
  • Cea de-a cincea poziție: obiecte Glazhnaya.
  • Metoda 2 din 3:
    Luați un pronunție
    1. Imaginea intitulată vorbește limba germană Pasul 5
    unu. Aflați pronunția de vocale. Vocalele - acest lucru este probabil același lucru care determină diferența în sunetul acestei limbi. Dacă spui vocale corecte, vei fi înțeles dacă nu toți, atunci mulți vorbitori nativi. Apropo, în limba germană, spre deosebire de limba engleză, există 3 vocale mai multe.
    • A - Sună ca "A"
    • E - sună ca "e" rus
    • I - Sună ca rusă "și"
    • o - sună ca "o" rusă "o"
    • u - sună ca rus "y"
    • Ö - Sună undeva în mijlocul "E" și "E"
    • Ä - suna ca rusul "e"
    • ü - Sună ca "Yu" rus
    • Trei vocale ulterioare sunt scrise cu tăcerea, deși este posibil să scrieți cum ar fi OE, AE și UE.
  • Imaginea intitulată vorbește cu pasul german 6
    2. Aflați pronunția de consoane. Consontanții germani nu diferă prea mult de la engleza consonantă, deși există încă diferențe.
  • W - sună ca "în"
  • v - sună ca "f"
  • z - sună ca "c"
  • J - Sună ca "Y"
  • ß - sună ca "ss"
  • Imaginea intitulată Vorbește pasul german 7
    3. Aflați diferite sunete și compozite. Ca și în limba engleză, există scrisori în limba germană, care, atunci când sunt scrise lângă cealaltă, nu sunt pronunțate așa cum au fost rostite, indiferent dacă au fost înregistrate separat. Aceste combinații ar trebui să fie cunoscute "în față":
  • Au - sună ca "Ay"
  • UE - sună ca "Oh"
  • Adică - sună ca "AI"
  • Ei - sună ca "ah"
  • Ch este t.N. Gorl sunet, sunete ca un "x" handless "x"
  • St - sună ca "piesele"
  • PF - ambele sunete sunt pronunțate, dar "P" din Pratchyski este tăcut
  • Sch - sună ca "sh"
  • QU - Sună ca "kv"
  • Th - sună ca "t" ("h" silențios)
  • Metoda 3 din 3:
    Aflați limba
    1. Imaginea intitulată vorbește cu pasul german 8
    unu. Aflați vocabularul de bază. Puteți începe să lucrați la propriul stoc de vocabular cu fraze simple care fac parte din utilizarea zilnică - în același timp și vor lucra la pronunție. În plus, va fi utilă imediat memorarea și cuvintele antonim.
    • ja und nein - da și nu
    • Bitte und Danke - vă mulțumim
    • Gut und Schlecht - Bine și rău
    • Groß und Klein - mare și mic
    • Jetz und Später - acum și apoi
    • Gastern / Heute / Morgen - ieri și mâine
    • Oben und unstep și în jos
    • Über unter - peste și sub
  • Imaginea intitulată vorbește cu pasul german 9
    2. Aflați fraze simple. Câteva fraze importante de învățat trebuie să fie necesare, deoarece vor fi mai mult decât utile în viața de zi cu zi și vă vor oferi, de asemenea, o altă ocazie de a lucra la pronunție.
  • Salut - cea mai ușoară opțiune este "hallo". Bună dimineața - "Guten Morgen" (formal) sau "morgen" (mai puțin formal). Bună după-amiază, respectiv, "Guten Tag" și "TAG".
  • Până în prezent - versiunea formală este: "Auf Wiedergehen", deși mai des oamenii spun "bis den" (în curând) sau "" (deocamdată).
  • Îmi pare rău - Es Tut Mir Leid (îmi cer scuze) sau Entschuldigung (Scuzați-mă).
  • Nu înțeleg - Icht Verstehe Das Nicht.
  • Cat costa? - A fost Kostet Das?
  • Poti vorbi mai rar? - Kannst du langsamer sprânge?
  • Totul este clar - Alles Klar. Expresia este foarte frecventă, poate fi utilizată atât în ​​chestionar, cât și în formă narativă.
  • Publicații similare