limba engleză nu atât de neechivoc, iar când vine vorba de gramatică și sintaxă, poate găsi o mulțime de excepții de la reguli. American English, la rândul său, învață și mai dificil din cauza numeroaselor dialecte și a discursurilor de vorbire variază de la regiune la regiune. Dacă doriți să vorbiți ca un american, să începeți, să determinați, dialectul din regiunea veți juca în ceea ce privește modelele de limbă și de vorbire. După aceea, încercați să combinați tonul, slangul și dicționarul inerent din regiunea selectată. În plus, va fi util să vă purtați cu dvs. un notebook și să înregistrați aici idiomuri și fraze unice. Practică în mod constant și veți începe ca un vorbitor nativ în clipi de ochi!
Pași
Metoda 1 din 3:
Utilizați dialectul american

unu.
Aflați cum să utilizați articole în discursul de zi cu zi din domeniul american. În limba engleză, articolele sunt "" "" A "și" A ". Cum americanii folosesc aceste articole, unic în comparație cu alte forme de limba engleză, dar nu există reguli stricte. În general, Artikl cade numai la cuvintele "Biserică", "Colegiul", "Clasa" și mai multe substantive. Încercați să repetați expresia care vă pare ciudată folosind un articol nou pentru a vă obișnui.
- Americanul poate spune atât "du-te la colegiu" și "du-te la universitate".
- Briton sau Irlander ar folosi "a mers la spital", iar americanul va spune întotdeauna "spitalul".
- Diferența dintre utilizarea "A" și "A" nu este determinată de prima literă, care urmează articolului. De fapt, depinde de faptul dacă sunetul primei vocale sau consoane de silabă. În cazul sunetului vocal, "AN" este întotdeauna folosit și cu consoane - "A". Din moment ce americanii urmează "onoarea" ca "on-er", atunci în dialect, "o onoare".
- Utilizarea articolelor este una dintre acele lucruri care complică foarte mult studiul limbii engleze. Urmați regula de mai sus și, în timp, veți învăța cum să plasați articole.

2. Utilizați terminologia americană pentru a desemna elementele de zi cu zi pentru a merge dincolo de dvs. În dialectul american (precum și în australian, britanic și irlandez) există multe dintre cuvintele noastre unice. Dacă spui "autostradă" sau "gheață lolly", va deveni imediat clar că nu sunteți nativi americani. Dacă doriți să amestecați cu mulțimea, obișnuiți-vă cu privire la utilizarea termenilor și practicilor americani pentru a le aminti.
Poate fi dificil să vă obișnuiți cu utilizarea terminologiei americane, dacă nu sunteți familiarizați cu ea. Dă-ți timp. Cu cât vorbești mai mult și ascultă americanii, cu atât mai repede te obișnuiești.Urmăriți o mulțime de filme americane și emisiuni de televiziune pentru a obține o idee pe care fraze sunt folosite în viața de zi cu zi. Dacă nu puteți înțelege cuvântul, bazat numai pe context, scrieți-l în jos și uitați mai târziu în dicționar.Cuvintele populare americane
Utilizați "toaletă / baie" în loc de "toaletă / toaletă / loo".
Utilizați "lift" în loc de "lift".
Utilizați trunchi în loc de "boot".
Utilizați "autostradă" în loc de "autostradă".
Utilizați "pulover" în loc de "jumper".
Utilizați "pantaloni" în loc de "truserii".
Utilizați "vesta" în loc de "vesta" (tricoul de jos este adesea numit "substritiu").
Utilizați "adidași" sau "pantofi de tenis" în loc de "formatori".
Utilizați "scutece" în loc de "nappy".
Utilizați "vacanță" în loc de "vacanță" ("sărbători" înseamnă de obicei sărbători sau sărbători în Crăciun).
Utilizați "sacul de jetoane" în loc de "pachet de chipsuri".
Utilizați "benzină" în loc de "benzină", precum și "benzinărie" în loc de "stație de umplere" sau "stație de benzină".
Utilizați "camion" în loc de "camion".

3. Includeți idioții americani în discursul dvs. pentru a vă obișnui. Americanii au o mulțime de idiomuri (stabilite în cultura frazelor), a cărei semnificație este diferită de traducerea literală. De exemplu, dacă un american spune: "Este plină de pisici și câini", înseamnă că există ploaie puternică și nu că animalele cad din cer. Auzind idioma, întreabă ce înseamnă, și apoi încercați să o includeți în discursul de zi cu zi pentru a vă obișnui. De-a lungul timpului, veți învăța o mulțime de plecare, practicând doar în utilizarea lor.
În dialectul american "aș putea să-mi pasă mai puțin" înseamnă "nu mi-a păsat mai puțin". În ciuda faptului că nu este un idiome formal, este o expresie ciudată care are un alt sens decât promisiunea reală.Idiomul american comun
Pisica nap - recreere scurte.
"Hancock" - Semnătură.
"Lătrat copacul rău" nu este în locul greșit sau vina pe persoana greșită.
"Far strigă" - o mare diferență.
"Dați beneficiul de îndoială" - cred în Cuvânt.
"Vezi ochiul la ochi cu cineva" - Converge în vedere cu o persoană.
"Pentru a ucide două păsări cu o singură piatră" - ucideți două iepuri cu o singură lovitură.
"Ultimul paie" - ultima picătură.
"A avea cele mai bune din ambele lumi" - extrage cel mai mare beneficiu.
"Stai" -SSLAB.
"Care-i treaba?" - "Ce mai faci?"Sau" de ce aveți nevoie?"
Metoda 2 din 3:
Vorbește la dialectul american
unu.
Distribuiți vocalele și sunetele R pentru a imita un dialect american comun. În ciuda faptului că, în fiecare regiune a Statelor Unite, ei spun diferit, există un model standard care servește ca bază solidă pentru dialectele americane. Dacă în termeni generali, atunci în mod clar vocale și r-sunete. În alte dialecte englezești (britanice, irlandezii și australiene), ca regulă, vocalele și r-sunetele se îmbină, în timp ce în versiunea generală americană sunt pronunțate foarte clar.
- Datorită pronunției mai solide a cuvintelor R-Sound precum "Card", sună ca "Kaard" în loc de "Cawd". Un alt exemplu: Cuvântul "Altele", care sună ca "Oth-A" în versiunea britanic, la modul american, va suna ca "Uh-ther".
- Datorită pronunției solide a vocalelor, cuvântul "tăiat" (și altele asemenea) sună ca "Khut" în dialectul american, în timp ce în versiunea britanică poate suna ca "Khat".
Sfat: Urmăriți discursul reporterilor de la știrile americane pentru a auzi exemplul perfect al modului în care sună dialectul american general. Dialectul american total este numit chiar "ACCENT NEWSCAST" sau "TELEVISION English".

2. Înlocuiți O-, I-și E-Sounds pentru a imita accentul de sud. În ciuda faptului că există mai multe opțiuni pentru accentul de sud, puteți recrea accentul sudic general, schimbând sunetele vocale. Întoarceți sunetele în sunete I și sună în multe sunete. Sunetele I sunt adesea întinse și sună ca un dublu e în cuvinte precum "Bill" ("Bee-Hill"). Dreapta și invers: cuvinte precum "stilou", sunet ca "PIN".
Alte exemple: "simt" sunete ca "umplere", și "gândiți" sună ca "apoi". Rețineți că în fiecare exemplu, sunetele e și cu mine se schimbă în locuri.Când înlocuiți sunetele lui O și I, cuvintele precum "cald" sună ca "Hight", și astfel de cuvinte, cum ar fi "ca", sunet ca "Lok".
3.
Utilizați "AW" în loc de "Al" sau "O" pentru a imita accentul de nord-est. În ciuda faptului că în New York,
Bostone Și Philadelphia are accente proprii, locuitorii din nord-est tind să înlocuiască sunetele și sunetele O-Sunete pe "aw" și "uh". Pentru a simula accentul de nord-est, utilizați panoul mai mult decât de obicei și utilizați "AW" pentru a înlocui sunetele moi A și O.
Astfel, cuvintele precum "Apel" și "Talk" vor suna ca "Kawl" și "Tawk", și cuvintele precum "off" și "dragoste" vor suna ca "AWF" și "Legve".
4. Vorbește ca și cum ai fi de la Midwest, manipulând despre sunete. În ciuda faptului că există multe accente în Midwest, cele mai multe dintre ele sunt scurte despre sunete sunt înlocuite cu scurte și sunete. Jucați cu sunetele O, făcându-le mai scurte sau mai lungi, astfel încât discursul dvs. să sune ca tine - un rezident al Midwest.
Manipularea despre sunete cauzează cuvinte precum "fierbinte" sună ca "pălăria". Cu toate acestea, lungul sunelor sunt, de obicei, întinse, prin urmare, astfel de cuvinte ca "ale căror" sună ca "HOOZ", și nu "whes".
cinci. Alocați în mod distinct sunete și sunete mai mici la sunet în California. În ciuda diversității în accentele Coasta de Vest, locuitorii din California, de regulă, își extind gura pentru a accentua sunetele, în timp ce coboară sunetele T. În plus, utilizați sunet solid ori de câte ori cuvântul se termină pe r.
Cu un accent californian Franza, cum ar fi "Îmi place asta aici" se va suna ca "I Lyke tha aud".Metoda 3 din 3:
Adăugați slang și utilizați tonul potrivit
unu.
Utilizați "y`all" și alte slang de sud pentru a coborî pentru sud. Cea mai ușoară opțiune este de a spune "y`all" în loc de "voi toți" sau "toată lumea". Southers, de asemenea, adesea spun "git" în loc de "obține". Alte expresii comune ale slangului includ "Yonder", ceea ce înseamnă "peste Theer", și "fixin", ceea ce înseamnă "pe cale de a face".
- În sud există numeroase idiomuri și fraze, de exemplu "să vă binecuvânteze inima", ceea ce înseamnă "sunteți dulce", și "drăguț ca o piersică", ceea ce înseamnă ceva plăcut sau drăguț.
- South este o regiune foarte religioasă a Statelor Unite. Pentru a suna ca un sudic, adesea folosesc cuvântul "binecuvânteze". Asemenea fraze precum "Binecuvântați-vă inima" și "Dumnezeu să vă binecuvânteze" sunt foarte populare în sud.

2. Unelte nord-est slang pentru a suna ca un nativ al coastei estice. Locuitorii Coasta de Est umple, de obicei, pauzele din inserții de vorbire "EY" și "Ah". Bostonienii spun "răi" în loc de "minunat" sau "într-adevăr". Ei au tendința de a folosi "HELLA" în loc de "foarte". De exemplu, dacă o persoană spune că el "Hella rău Smaht", se înțelege că este foarte inteligent. Rezidenții din New York sunt renumiți pentru a spune "FuggeTeBeSedit" (versiunea trunchiată "uită de ea"). Aceasta înseamnă că totul este în ordine.
O voce puțin ridicată pe coasta de est nu va fi neapărat considerată rudeness.În Philadelphia, cuvântul "Jawn" poate înlocui orice substantiv și va trebui să vă bazați pe context pentru a înțelege ce înseamnă. De exemplu, "acea jawn" poate însemna "acea fată", "acea mâncare" sau "acel politician" în funcție de subiectul discuției. Și sandwich-urile "submarine" Philadelfienii numesc "Hoagies".Când în nord-estul face referire la "orașul", vorbim despre orașul New York. Statul New York (în afara orașului) este aproape întotdeauna numit "New York State".
3. Utilizați "băieții" și beți "pop" la sunet ca un rezident al Midwest. Întotdeauna spuneți "voi" în loc de "Ya`ll", "voi toți" sau "toată lumea" să sune ca un adevărat nativ al Midwest. În plus, locuitorii din Midwest se numesc de obicei băuturile carbogazoase "Pop" și nu "Soda".
Locuitorii din Midwest tind să umple prea mult discursul de zi cu zi cu astfel de cuvinte ca "mulțumiri" și "îmi pare rău". Aceste cuvinte sunt adesea înlocuite de "Ope". Acesta este un fel de combinație "Oh" și "Whoos" și este folosit pentru a exprima regretul pentru o eroare minoră.Chicaggerii spun, de obicei, "merge" în loc de "a mers" sau "merge". Ei folosesc, de asemenea, cuvântul "dip" în sensul "concedierii" sau "eliberați".
4. Să pară din California, descrieți excitațiile și folosiți cuvântul "tip". Mulți rezidenți din California vorbesc cu intonarea ascendentă. Chiar și o mică deviație creează impresia că sunt încântați sau sunt într-o stare foarte bună. În plus, componenta cheie din discursul din California este cuvântul "tip". "Dude" este un termen regional specific care denotă o persoană familiară (de obicei un bărbat).
Radical și bolnav este înlocuirea populară a "Awesome". Dacă o persoană din California spune că ești bolnav, te face să faci un compliment.Ca și Bostonians, locuitorii din California spun "Hella". Cu toate acestea, ei adesea o reprezintă "Helluva" și folosesc ca un grad excelent pentru a descrie un eveniment sau o persoană. De exemplu, dacă la petrecere ați petrecut "un timp bun Helluva", atunci a fost gestionat cu adevărat.Sfat: Puteți să vă în siguranță și să tăiați cuvintele pentru a suna ca o nativă la modă din Coasta de Vest. Mulți oameni spun "Guac" în loc de "guacamole" sau "cali" în loc de "California".
sfaturi
- Cereți asistență cu idiomurile și frazele specifice. Majoritatea americanilor vă vor ajuta cu plăcere. În plus, ele sunt bune cu oamenii care încearcă să-și învețe limba.
- Majoritatea americanilor au tendința de a "înghiți" dublu T-Sunete, dacă acestea sunt în mijlocul cuvântului, din cauza cărora sună adesea ca sunetele D. De exemplu, "sticla" se transformă în "Boddle" și "Little" - în "Liddle".
- Southern Drawl este un termen care denotă fuzionarea și înlocuirea vocalelor în dialectele de sud.
- Dacă ați auzit vreodată cum Franceză se concentrează în limba engleză, combină acest sunet cu înlocuirea sudică a vocalelor pentru a imita accentul Kajuna, care este comun în Louisiana de Sud.
- În Boston și New York accente de R-Sunete, de regulă, sunt coborâte și înlocuite cu sunetele "ah" sau. Din acest motiv, astfel de cuvinte ca "apă" sună ca "wat-ah", și astfel de cuvinte, cum ar fi "mașina", sunet ca "cah".
- Pentru a imita accentul din Chicago, întoarceți sunetul "TH" în "D". Deci, cuvintele precum "aia" vor suna ca "DARE", iar cuvintele ca "ei" vor suna ca "Ziua". Stres Scurt "A" mai mult decât de obicei, pentru a simula accentul general al Midwest (de exemplu, "Catcher" va suna "Caytch-Her", și nu "Ketcher").
- Fetele din California folosesc intonația ascendentă la sfârșitul propunerilor, astfel încât propunerile descriptive să sune ca o întrebare.