Cum să spun "te iubesc" în franceză, italiană și spaniolă

Mărturisire "te iubesc" Într-o limbă străină, dă un element de misteriozitate și exotic, care nu este atunci când spui aceleași cuvinte în engleză. Limbile europene - cea mai bună ocazie de a începe să exprimați ceea ce simțiți. Iată cum puteți spune cu succes pe cineva că nu este sensibil în franceză, germană și italiană.

Pași

Metoda 1 din 3:
in franceza
  1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_1.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>unu</div><div><b class="whb">Master Basics.</b> Ca și în orice limbă, în limba franceză există o mulțime de modalități de a spune cuiva că le iubești. Începeți cu mici și treptat înainte. Poate mai întâi vei fi nervos, deci începeți cu simplu:<ul><li>"te iubesc" Acest "TE IUBESC.
  2. "Te ador pe tine" acest "adora". Sună ca "Zhu-tu-adoor" ("p" este foarte moale și ar trebui planificat numai)
  3. "Vreau să" iei ".". Sună ca "Zhu-tu-du-za-y".
  • Imaginea intitulată spune
    2. Practică. Practică. Practică. Ca și în toate, practica va face mult mai ușor pentru pronunția acestor cuvinte. Sunetele în limba franceză diferă de sunetele în accentul în limba engleză cu cuvintele.
  • Aproape fiecare site pentru transferuri are o versiune audio. Ascultați, ca un vorbitor nativ numește cuvinte și imită aceleași sunete. Pe Internet există, de asemenea, un număr mare de videoclipuri în care sunt afișate mișcările exacte ale gurii și limbii.
  • `Изображение
    3. Afișați fantezia. Dacă ați dat seama "Te iubesc", Du-te la expresia sentimentelor tale mai departe și mai departe. Există și alte modalități mai poetice și expresive de a vă arăta sentimentele.
  • Adăugați cuvintele de sensibilitate. De exemplu, puteți spune: "te iubesc iubito" sau "te iubesc, dragă"- Același lucru este posibil în limba franceză. "IUBIREA MEA," "MA / MON CHÉRI (E)," Și "Mon Bébé" Decorați frazele. Ele sunt traduse ca "Iubirea mea", "draga mea" și "Copilul meu" În ordinea specificată. "Ma chérie" Folosit în ceea ce privește femeia, "Mon Chéri" - bărbați.
  • Pronume posesive "Mon" și "Ma" (Mina) trebuie să fie convenită cu sensul cuvântului care denotă sensibilitatea - nu cu familia dvs. și nu neapărat cu calea persoanei pe care o faceți apel la. De regulă, pot fi utilizate expresiile sensibilității genului masculin, atât în ​​raport cu bărbații, cât și femeile, în timp ce expresiile sensibilității feminine sunt folosite numai pentru femei.
  • Metoda 2 din 3:
    limba germana
    1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_4.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>unu</div><div><b class="whb">Găsiți-vă sunetele.</b> În diferite regiuni ale Germaniei "Ich" ("I") pronunțată în moduri diferite și este de obicei imposibilă descrierea corectă a acestei pronunții în limba engleză. Acest [ɪÇ] în MAE (alfabetul fonetic internațional), telefonul, care nu este în limba engleză.<ul><li>Cu toate acestea, mai devreme această fundație a fost în limba engleză. Purificați forma gurii pentru a rosti un cuvânt englez "Uman". Că primul sunet atunci când aerul merge "H", Iar gura ta este gata să pronunțe "U" - Cele mai multe aminteste [ç]. Acum Putare "IH" Înainte de a obține pronunția potrivit "Ich".<ul><li>Multe pagini online scriu "Ish" sau "ESH". Deși este aproape de sunet, dar nu perfect. Gândiți-vă O "Ns.", dar ridicați mijlocul limbii la nubble, întindeți-l și faceți sunetul "Ns.". La început puteți părea amuzant.</li></ul></li></ul></div></li><li><img alt=
    2. Alcătuiesc întreaga expresie. Acum, când aveți deja "ICH", puteți lucra la o întreagă frază: Ich Liebe Dich.
    • "Liebe" este un pic mai ușor. În cea de-a doua silabă "Bu" un pic auzit "R". Imaginați-vă sunetul în cuvântul englez "Burn". "Liebe" ar trebui să sune ca ceva mediu între între-buh și lee-bur.
    • În "Dich" există același sunet ca în "ICH."Doar puneți" d "înainte, și totul este gata!
  • `Изображение
    3. O în aer liber. Tren din nou și din nou până când ajungeți să-l împrăștie [ç] și puțin indiciu la "R". Ich Liebe Dich, Ich Liebe Dich. A intelege?
  • Nu încercați să utilizați "du" in loc de "Dich". "Du" într-adevăr înseamnă "tu", Dar numai în cazul nominativ. Germanii folosesc cazul (la fel ca britanicul înainte) și în acest caz "tu" trebuie să fie în părinte.
  • Metoda 3 din 3:
    Italiană
    1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_7.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>unu</div><div><b class="whb">Ottipe cu nuanțe subțiri.</b> În italiană, există în principal două fraze de spus cuiva că îl iubești: "Te iubesc" și "Ti Voglio Bene". Diferențele lor sunt transformate treptat în modul în care limbajul se schimbă și se dezvoltă.<ul><li>"Te iubesc" implică relații sexuale. Există un element de poftă.</li><li>"Ti Voglio Bene" Mult mai puțin sexual. Acest lucru este mai mare "Nu sunt indiferent față de tine". Ca o persoană, ca cineva, pentru care ați putea să vă sacrificați viața. Acest lucru este simultan mai puțin serios, t.La. nu atât de pasionat, dar mai serios, t.La. Există un sentiment de dedicare.</li></ul></div></li><li><img alt=
    2. Selectați fraza și înțelegeți pronunția dvs. Când decideți care dintre aceste fraze vă potrivite cel mai potrivit, începeți să practicați cum să o dați. "TI Amo" este puțin mai ușor decât "Ti Voglio Bene", dar ambele sunt simple.
    • "Ti amo" este destul de simplu: Ti-A-Mo. Asta e tot!
    • "Ti Voglio Bene" sună ca Ti Wi-O-Bay-Na.Gândiți-vă la vocală în cuvântul "Bay" fără "Y".
  • `Изображение
    3. Spune-o! Știți totul pe dinți, ați antrenat și în cele din urmă sunteți gata! Când vine momentul potrivit, îndrăznesc! Munca ta grea va justifica neapărat.
  • Puteți adăuga mai mult "Draga mea". Aceasta este "draga mea". Imaginați-vă: Cara Mia, Ti Voglio Bene. Deci, auziți cum încep inimile să lupte!
  • Publicații similare