Cum să spun cele mai comune expresii din urdu

Urdu - limba oficială a Pakistanului. La non-300 de milioane. Locuitorii din Pakistan și India. Urdu este un amestec de astfel de limbi ca Farsi, arabă, turcă, engleză și hindi. După ce am învățat cele mai consumate expresii din Urdu, puteți comunica cu mass-media din această limbă.

Pași

Metoda 1 din 8:
Cuvinte și fraze generale
unu. Salutări și expresii generale:
  • Buna ziua: Assalam Aleikum (Dacă salutați mai întâi)
  • Buna ziua: "UA Aleicum Assalam" (raspunde la "Assalam Aleikum")
  • Ce mai faci?: Kya HAAL Haye?
  • Cine esti?: AAP CAON HAIN?
  • Nu știu: Principalul Nashin Janta
  • Cum te numești?: AAAP KA NAM KIA KHAI?"
  • Numele meu este Adam: Mera Naam Adam Hai
  • Numele meu este Sofia: MEA NAMA SOFIA HAI
  • La revedere: "Allah Hafez" sau "Huda Haufez"
  • Ai grijă de tine: "Fi Amani`lla" sau "APMAN HIJAL RAKHNA"
  • Bine ati venit: "Hush`ahamdid"
  • Mulțumiri: "Shukriya"
  • Mulțumesc foarte mult: "Bocht Bocht Shukriya" sau "Barhi Mehribani" sau "Barhaiaa Mehribani"
  • Te înțeleg): "Mi samajkh gia"
  • Bine!: "Ji" sau "Ji Haan" sau "Sik Hai!" sau "Sahih!" sau "Achha!"
  • Buna dimineata: "Sabb Bahair"
  • Noapte bună: "Shabb Bahair"
  • Unde locuiți?: "AAP Locuri Kidhar Hain?" sau "AAP Kahan Rekhatai Hain?"
  • Sunt din Londra: "Londra Sai Hu" sau "Eu london ka hu"
Metoda 2 din 8:
Familie
unu. Aceste cuvinte pot fi utilizate referindu-se la persoane în aproape orice situație:
  • Om: Insan
  • Om: "MARD"
  • Femeie: Sau la
  • Oameni: Logg sau "Avam" sau "Halka"
  • Prieten: Vesta sau "Yar" (prieten apropiat)
  • Băiat: Lark
  • Fată: Larks
  • Fiica: Bety
  • Un fiu: Beta"
  • Mamă: Amoniac, Oficial: Ualida
  • Tată: Abba sau "Abbu" sau Femeie, Oficial: Waid
  • Soție: Bivi sau "Voudzha"
  • Soțul: Shaukhar sau "Miyan"
  • Frate: Bhai (oficial și neoficial)Bhay (neoficial)
  • Sora: Ben (oficial) sau Bajy, AP, AP, "APIA" (neoficial)
Metoda 3 din 8:
Bunicii și nepoții
unu
  • Bunica de la tatăl: Dadi
  • Bunicul de la tată: Daada
  • Bunica mamei: Nani
  • Mama bunicul: Nana
  • Nepoată:
  • Fiica fiica: Najais
  • Fiica fiului: Poti
  • Fiul fiicei sale: Naasa
  • Fiul fiu: Oală
Metoda 4 din 8:
Alți membri ai familiei
unu. Nepoată:
  • Surorile fiice: Bholygi
  • Fiica fratelui: BHAHATI
  • Nepot:
  • Fiul surorii: Bhashanja
  • Fiul fratelui: Bhaatja
  • Sora tatălui: Phupo
  • Sistemul soțului tatăl: Phupa
  • Surorile pentru copii tatăl: Hala fundul bhai (băieți) și Hada testează Bakhhen (fete)
  • Fratele tatălui: Taya (Fratele tatălui superior) și Chacha (Fratele mai mic al tatălui)
  • Soția soției frate: Tai (dacă fratele mai vechi) și Chaqi (dacă fratele mai tânăr)
  • Copiii fratelui său Tatăl (senior): Tai Gast Bhai (băieți) și Taiy sfâșiat Bakhhen (fete)
  • Copiii tatălui său frate (mai tânăr): Caccha fund bhai (băieți) și Caccha fund bakhn (fete)
  • Sora mamei (mătușa): Challah
  • Soțul sora: Halua
  • Surorile pentru copii: Hala fundul bhai (băieți) și Hala Ass Bakhn (fete)
  • Mama fratelui: Mamă
  • Soția fratelui mamei: Mumani
  • Copiii fratelui mamei: Mama Ass Bhai (băieți) și Mama Ass Bakhhen (fete)
Metoda 5 din 8:
Soții nativi
unu
  • Părinții soților: Sasraal
  • Soacra (soacra): SaaS sau "Hush`daman" (Formularul respectuos)
  • Test (umflat): Sassar
  • Noră: Bahu
  • Sta: Damaad
  • Soția fratelui (zăpadă): Bhaabi
  • Soțul surorii: Bechn`oy
  • Sora soției (Sappy): Sahali
  • Soțul soțului: Hum-zulf
  • Zolovka: Nand
  • Soțul lui Zolovka: Nanda
  • Soția fratelui (Schurin): Sala
  • Soția Shurin: Sal Khaj
  • Sensitul fratelui senior: Jaite
  • Soțul soției fratelui senior: Jaitani
  • Fratele mai mic al soțului: Diuar
  • Soția soției soției frate: Daiustran
Metoda 6 din 8:
Animale
unu
  • Animal: "Haihuan" sau "Janaoar
  • Câine: Katta
  • Pisică: Billy
  • Pasăre: Parțial
  • Papagal: Tota
  • Rață: Batha
  • Şarpe: SAANEP
  • Şobolan: Chuchi
  • Cal: "Gorha"
  • Porumbel: " Kabutar"
  • Vacă: "Kaua"
  • O vulpe: "Lumpy"
  • Capră: "Bakry"
  • Prădător: "Darinda"
  • Un leu: "Shan"
Metoda 7 din 8:
NUMĂR
unu
  • Unu: Aik
  • Două: D
  • Trei: STANIU
  • Patru: Scaune
  • Cinci: Panch
  • Şase: Chhai
  • Șapte: Saat
  • Opt: La
  • Nouă: Nau
  • Zece: Dus
  • Sută: Sao
  • Mie: Khazar
  • O suta de mii: Laith
  • Milion: Crore
Metoda 8 din 8:
In oras
unu. Expresii care vor fi utile dacă vă decideți să mergeți în oraș:
  • Drum: Sarak sau "Rach"
  • Spital: Haspal sau DUAU-KHANA
  • Baie: Husl-Khana
  • Balcon:Diouan-Khana
  • Cameră: Camra
  • Tu: Tum, oficial: AAP
  • Noi: Șuncă
  • Unde: Cahagan
  • Cum: Caizi
  • Câți: Keanna
  • Cand: Kab
  • Bani: PASAA
  • Cale: RAASTA sau "Ravisch"
  • Direcția corectă: Sahi Rasta
  • De ce: Cune
  • Ce faci?: Kya Kar Rahe Ho?
  • Auzi: Hana Ha Lo
  • Azi: Adzh
  • Ieri și mâine: Cal

sfaturi

  • Transportatorii limbii Urdu le place să asculte străinii în limba lor, deci dacă sunteți nou, nu ezitați să vorbiți! Nimeni nu râd peste tine.
  • Dacă aveți nevoie de ajutor, găsiți un student. De obicei, ei vorbesc pur în limba engleză.
  • După pronunțarea numelui, este mai bine să adăugați "Ji", mai ales dacă o persoană este mai veche decât tine.
  • Puteți explica folosind atât urdu cât și engleză.
  • Cei mai mulți termeni tehnici sunt luați din engleză, de exemplu "TV, radio, calculator, modem, cablu, cuptor cu microunde". Localizează-le corect.
  • Engleză este a doua limbă oficială, atât în ​​Pakistan, cât și în India, deci dacă știți engleza, nu ar trebui să aveți probleme.

Avertizări

  • Sosind într-un loc nou pentru dvs., discutați cu lentă locală pentru a evita neînțelegerile și neînțelegerile. Veți fi mai ales conștienți de oamenii a căror limbă maternă nu este Urdu (de exemplu în sate și t.D.).
  • Nu sunt deliciu, ele sunt de obicei foarte bune și nu te ofensau niciodată. Pur și simplu nu le puteți înțelege corect.
  • Atât în ​​India, cât și în Pakistan multe dialecte diferite. Expresia care sună în mod normal în Kashmir poate fi ofensivă în Mumbai.
Publicații similare