Cum să vorbești cu urdu și să-l înțelegi

Urdu este prima limbă oficială a Pakistanului. Vorbind pe ea, Hindi și Lingva - Franca (Limba generală a subcontinentului Hindus: India, Pakistan și Bangladesh) se înțeleg reciproc. Urdu vine de la Sanskrit, limba indoara și o parte semnificativă a cuvintelor și culturilor împrumutate din arabă și persană.

Numărul estimat de difuzoare pe acesta: un limbaj de modelare a vorbitorului: 240 milioane (1991-1997) [1] a doua limbă: 165 milioane (1999) [2] Total: 490 milioane (2006) [3] (Sursa: http: // en.Wikipedia.Org / wiki / hindustani_language)

Pași

unu. Este necesar să se înțeleagă structura cuvintelor de propuneri din Urdu: Supliment la supliment (în limba engleză un astfel de subiect de design, verb, adăugare). Deci, în limba engleză se spune: "Jones [subiect] vede [Lean] Thomas [supliment]", în Urdu va arăta astfel: "Jones [subiect] Thomas [supliment] vede [Lean]".
  • 2. Examinați pronumele principale din Singular în Urdu.
  • Eu / i: "Mainei" - "MAI" - "Mainei"
  • Tu: "TUM" - "Tumhae" - "Tumharae" - "Tumene" - "TUMESA"
  • El / ea / este: "în" - "Uspen" - "Acape";
  • 3. Explorați pronumele principale în numărul multiplu din Urdu. Fiecare dintre pronumele date de mai sus corespunde echivalentului în plural, care este folosit atunci când pronumele este mai mult decât un obiect, și, de asemenea, atunci când pronumele este legată de cineva pe care îl respectați sau este nevoie de o poziție superioară sau pur și simplu din curtoazie, sau să se refere la cineva în mod oficial:
  • Noi: "Humarae" - "Humsa" - "Humsab";
  • Tu: "AAP" - "AAPSABH" - "AAPSABHEE";
  • Aceștia / aceia: "în" - "Urmhee" - "inhe" - "UNCO";
  • 4. Aflați cum să utilizați verbul "a fi" în Urdu. "Ființa" are următoarea licitație:
  • Fii: "Hon" (timpul nedeterminat)
  • Sunt: principalul "Hong"
  • Sunteți: TUM "HO"
  • El / ea / este / adică: în "hai"
  • O excepție, "Main Hong" înseamnă "Eu sunt" deoarece "principal" înseamnă "I" și acest lucru este supus "Hong" înseamnă "acolo" este o legendă, iar în limba URDU, structura propunerii este de asemenea: suplimentară (în acest caz lipsesc).
  • Suntem: Hum "Hain"
  • Sunteți: AAP "Hain"
  • Aceștia sunt: ​​"Hain"
  • Ca și în limba engleză, în numărul multiplu, toate pronumele sunt folosite cu verbele din aceeași căptușeală.
  • cinci. Amintiți-vă că toate verbele dintr-o formă nedefinită se termină pe "On", de exemplu, "Hon" - "Fii" și "Deckhna" - "Vezi". Pentru verbe corecte, cum ar fi Deckhna (dar nu HON), există o regulă simplă de a le avea în prezent. Trebuie să ștergeți "On" fără controlul acest lucru Adăugați altceva. Trebuie remarcat faptul că în toate cele trei cazuri, silabele subliniate sunt utilizate numai dacă rasa de sex masculin este supusă propunerii (de exemplu, John). Dacă familia de sex feminin este supusă (de exemplu, "Jane"), atunci aceste silabe sunt înlocuite cu "și".
  • I ("principal"): TA
  • Tu ("tum"): "t<у>E "
  • El / ea / ea ("mod"): "t<у>dar"
  • Noi ("Zum"): "Tain"
  • Tu ("AAP"): "Tain"
  • Ei ("calea"): "Tain"
  • Astfel, ca exemplu, verbul puntei (vezi) va fi schimbat pentru mine (eu sunt o rasă de sex masculin) ca "Deckhta" sau pentru dvs. (dacă sunteți un fel de sex feminin) ca "Dekhti".
  • 6. Amintiți-vă că verbul "Fii" ("Hon") este cel mai important deoarece este folosit în formarea prezentului. Astfel, când în limba engleză spunem că "văd", în Urdu, acest lucru va corespunde traducerii "Eu sunt eu" - sau, în ordinea corectă ", văd că există". Deci, în Urdu să spună "văd", este cum să spun "Eu sunt și văd". Dacă nu ați spus că "aveți" în timp ce ați spus că vedeți, verbul nu va vedea în prezent. Prin urmare:
  • "I" [genul feminin] "văd": "Principalul Dekhti Hong"
  • "Se vede": "în Deckhta de Hai"
  • Amintiți-vă că "principalul" este "eu", "Hong" - acest "este" (conjugat "i"), și "decerty" este verbul "vezi" ("Deckhna") pentru a ascunde femeia corespunzătoare "i".
  • 7. Amintiți-vă că atunci când pronumele acționează ca adăugiri, se schimbă ușor pentru a arăta că acțiunea a fost efectuată asupra lor și nu de ei. Atunci când substantive acționează ca add-ons, "ko" este adăugat pentru a arăta această schimbare, de exemplu, "Ioan" este potrivit pentru subiect și "Co." - adăugare.
  • I (maine): mudjhe
  • Tu ("TUM"): "Tumpa"
  • El / ea ("mod"): "SUA"
  • Noi (Hum "):" Humhe "
  • Tu ("AAP"): "AAPKO"
  • Ei ("calea"): "UNHE"
  • opt. Amintiți-vă cum este construită o propunere cu un supliment. Dacă vrem să spunem "Eu îl văd pe John" în Urdu, spunem ceva de genul "Îl văd pe Ioan, văd" - "Eu sunt", "Prezent)" și vezi Ioan ".
  • "Văd John": "Main John Ko Deckhta Hong"
  • "Jane îl vede pe John": "Jan John Ko Deckthty Hai"
  • Vom analiza în părți: "Jane [subiect] John Ko [supliment] Deckthy [vede, genul feminin] Hai [prezent" este "]"
  • "Te văd": "Tumhe Main Deckhta Hong"
  • "Tu" [genul feminin] "Ne vedem": "tum humhe dekhti ho"
  • "Ei îl văd pe Jane": "În Jane Ko Dacchtain Hain"
  • Metoda 1 din 1:
    Lecții

    Lectia 1

    1. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 9
    unu. Structura poștei-narativă
  • 2. Oferta narativă în limba engleză este o propunere care formează
  • 3. afirmație.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 12
    4. Să facem un mic dicționar: Cuvinte cheie pentru prima lecție.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 13
    cinci. Un stea
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 14
    6. Două devs
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 15
    7. Trei T`N
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 16
    opt. Hârtie ka`g_haz câine kuta `
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 17
    nouă. Pen Quadar Bandar
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 18
    10. Rezervați Kita`b
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 19
    unsprezece. Acest ex
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 20
    12. Tot cine
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 21
    13. fi (3 persoane, unic) ha ~ e
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 22
    paisprezece. fi (1 fata singurul numar - 1, 2, 3 fata plural) ha ~ uh
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 23
    cincisprezece. verb pentru a fi un timp real simplu
  • şaisprezece. Eak la T``n. Unu, doi, trei.

    [[Imagine: Vorbește și înțelegeți Urdu Pasul 24.JPG | Center | 550px]
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 25
    17. Ex kepa`b ha ~ e. Aceasta este o carte.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 26
    18. Yeh Eak Kita`b Ha ~ Ye. Aceasta este o carte.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțeleg Urdu Pasul 27
    nouăsprezece. Ex ka`g_haz ha ~ e. Această hârtie.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 28
    douăzeci. Ex eac ka`g_haz ha ~ e. Aceasta este o foaie de hârtie (sau document).
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 29
    21. Ex svalam ha ~ e. Acesta este un mâner.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 30
    22. Ex eac svalam ha ~ e. Acesta este un mâner.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 31
    23. Va Aac Kita`b Ha ~ e. Acea carte.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 32
    24. AAC Kag_Haz Ha ~ e. Apoi hârtie.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 33
    25. Ex bdardh ~ eh. Aceasta este o maimuță.
  • Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 34
    26. Walle Kuta `Ha ~ e. Apoi un câine.
  • Lectia 2

    1. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 35
      unu. Office / Sintaxă
    2. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 36
      2. Eak, Up, T```n, Ka`G_Haz, Ku-T-A, Quada, Bandar, Kita`b, Ex, Ha ~ E, Ha ~ E (h)
    3. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 37
      3. Să facem un mic dicționar: Cuvinte cheie pentru a doua lecție.
    4. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 38
      4. Patru k_ha`r șapte s`a`t zece das
    5. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 39
      cinci. Cinci pa`nk_h opt nu ^ x
    6. 6. șase k_хэх nouă NAV
    7. 7. Salutări și fraze durabile
    8. opt. Bună, salut (folosit în principal pentru a răspunde prin telefon și)
    9. nouă. în felicitări de zi cu zi)
    10. 10. A`da`b arz ha ~ e./ A`DA`B. / Sala`m. / Namasha.
    11. unsprezece. / Namas_hka`r./ Hall / Assham-O-alaikum
    12. 12. / Ra`m - Ram
    13. 13. Ce mai faci? A`P Casa Ha ~ E (n)
    14. paisprezece. Sunt bine / bine Mai (h) ak_hu hu (h)
    15. cincisprezece. La revedere to_huda ha`fiz
    16. şaisprezece. Noapte bună cu chub-be-k_hair
    17. 17. Au o zi frumoasă a`p ka din ak_ha guzree
    18. 18. Mulțumesc lui Chukria
    19. nouăsprezece. Bine ați venit A`p Ki Maharba`ni
    20. douăzeci. Bine ați venit la_hus_h a`mdi`d
    21. 21. Cum te numești? A`P KA MM ~ I HA ~ EI
    22. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 56
      22. Numele meu este primarul Azad Naam Aza`d Ha ~ E

    Lecția 3

    1. unu. Structura ofertei-interogare
    2. 2. Oferta de întrebare în limba engleză este o propunere care
    3. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 59
      3. formează o întrebare.
    4. Imaginea intitulată vorbește și sub Urdu Pasul 60
      4. Să facem un mic dicționar: Cuvinte cheie pentru a treia lecție.
    5. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 61
      cinci. Un stea
    6. Imaginea intitulată vorbește și înțeleg Urdu Pasul 62
      6. Două devs
    7. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 63
      7. Trei T`N
    8. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 64
      opt. Hârtie ka`g_haz câine kuta `
    9. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 65
      nouă. Pen Quadar Bandar
    10. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 66
      10. Rezervați Kita`b
    11. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 67
      unsprezece. Acesta este ex
    12. Imaginea intitulată vorbește și înțelege Urdu Pasul 68
      12. apoi în
    13. 13. fi (3 persoane, unic) ha ~ e
    14. paisprezece. Fi (1 persoană singurul număr este 1, 2, 3 plural față) ha ~ E (n)
    15. cincisprezece. KYA EC EAC (înainte, bronz.....) ha ~ e. Acesta este unul (doi, trei .......)?.
    16. şaisprezece. Kya eh kita`b ha ~ e. Aceasta este o carte?
    17. 17. Kya fiecare Eak Kita`b Ha ~ E. Aceasta este o carte?
    18. 18. Kia ex ka`g_haz ha ~ e. Această hârtie?
    19. nouăsprezece. Kia exh stejar ka`g_haz ha ~ e. Aceasta este o foaie de hârtie (document)?
    20. douăzeci. Kya ex svalia ha ~ e. Acesta este un mâner?
    21. 21. Kya ex eac svalam ha ~ e.Acesta este un mâner?
    22. 22. Kya Fraction Oak Kita`b Ha ~ E. Acea carte?
    23. 23. Kya inh stejar ka`g_haz ha ~ e. Apoi hârtie?
    24. 24. Kya eh baddar ha ~ e. Aceasta este o maimuță?
    25. 25. Kya inh kuta `ha ~ e. Apoi un câine?

    Lecția 4

    1. unu. Structura propunerilor - Propunerea de îmbunătățire
    2. 2. Oferta imperativă în limba engleză este o propunere care
    3. 3. Conține o comandă sau o cerință.
    4. 4. Yakhan a`o. Du-te aici.
    5. cinci. Yakhan Jaldy A`o. Vino repede aici.
    6. 6. A`J V`PAS A`O. Întoarceți astăzi.
    7. 7. A`j chi "voozpas a`o. Întoarce-te numai astăzi.
    8. opt. Vuh Ka`m Jalidi Caro. Face asta rapid.
    9. nouă. Ex Ka`m Jalidi Karo. Faceți acest lucru rapid.
    10. 10. A`hista Mat Bool nu vorbește încet.
    11. unsprezece. Zor se mat bolo. Nu spuneți cu voce tare.
    12. 12. AJ Waha`n Ja`o. Du-te acolo astăzi.
    13. 13. Ba`har Baito. Stai afară.
    14. paisprezece. Andar a`o. Du-te înăuntru.

    Lecția 5

    1. unu. Structura sugestiei - propunerea de exclamare
    2. 2. Oferta de exclamare în limba engleză este o propunere în care
    3. 3. Exprimă sentimente sau emoții severe.
    4. 4. KYA EC EAC (înainte, bronz.....) ha ~ e. Acesta este unul (doi, trei .......)?.
    5. cinci. Kya eh kita`b ha ~ e. Aceasta este o carte?
    6. 6. Kya fiecare Eak Kita`b Ha ~ E. Aceasta este o carte?
    7. 7. Kia ex ka`g_haz ha ~ e. Această hârtie?
    8. opt. Kia exh stejar ka`g_haz ha ~ e. Aceasta este o foaie de hârtie (document)?
    9. nouă. Kya ex svalia ha ~ e. Acesta este un mâner?
    10. 10. Kya ex eac svalam ha ~ e. Acesta este un mâner?
    11. unsprezece. Kya Fraction Oak Kita`b Ha ~ E. Acea carte?
    12. 12. Kya inh stejar ka`g_haz ha ~ e. Apoi hârtie?
    13. 13. Kya eh baddar ha ~ e. Aceasta este o maimuță?
    14. paisprezece. Kya inh kuta `ha ~ e. Apoi un câine?

    sfaturi

    • Extindeți vocabularul, scrieți o listă a verbelor potrivite la care se aplică aceleași reguli care sunt prezentate mai sus.
    • Găsiți cuvinte la aceeași regulă fonetică și cele care rimează.
    • Urdu subliniază Penjabi. Dacă doriți, de fapt, să atingeți nivelul de difuzoare bune, învățați Punjabi după ce ați învățat Urdu!
    • Litere standard internaționale moderne Alphabet Urdu - Hindustani - [Limba indiană]
    • În Urdu, textul este scris în partea dreaptă stânga și nu de la stânga la dreapta, ca în majoritatea limbilor.
    • SED FACIH UDDIN și CVUADER UNICE BEUUM (1992). "Litere standard internaționale internaționale alfabet Urdu - (Hindustani) - Limba indiană, un font folosit pentru textul scris de mână, note în dicționar, materiale jurnalistice și comunicare lingvistică computerizată". Chicago.
    • http: // en.Wikipedia.Org / wiki / uddin_and_begum_urddu-hindustani_ronmanizarea

    De ce ai nevoie

    • Dicționar urdu.
    Publicații similare