Cum să vorbești engleza cu un accent francez

Mulți oameni știu cum să copieze accentul britanic, german sau rustic, dar acest articol vă va învăța să imitați accentul francez.

Pași

  1. Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 1
unu. Sunet "R". Prima și cea mai importantă parte a simulării francezului este un sunet "R". De exemplu, dacă spui "Şobolan", Trebuie să împingeți limba la gât. A ta "R" trebuie să fie laminate și delicate ca "GRG".
  • Este foarte important să vă relaxați o mică parte moale a nasului, precum și limba. Când aerul merge între limbă și Naba, puteți auzi un sunet ciudat.
  • O altă modalitate de a descrie limba franceză "R" încercați să pronunți ca "H". Imaginați-vă că luați gâtul.
  • În provincia Quebec, sunetul "R" este pronunțat ca "ureche". De exemplu, în propunerea "Unde este parcul?", Veți auzi:" Unde este pa (urechea) k (perk)?"Imagine intitulată falsă Un pas de accent francez convingător 1bullet3
  • În cuvintele în care "R" Pronunțată, ar trebui să fie sunetul în afara gurii. De exemplu, "Dulgher" -"CahpenteRGR".
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 2
    2. Întinde "E". Ar trebui să sune cât mai mult posibil. De exemplu: "Recorder" -"RGREH-CAW-DER".
  • Imagine intitulată fals Un accent francez convingător Pasul 3
    3. Transforma "I". Când spui sunetul scurt "I", Transformați-o în ceva asemănător "Ee". De exemplu, "Peşte" - "Faesh".
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 4
    4. Accent egal. În franceză, toate silabele au stres egal (DA-DA-DA-DUM), în timp ce în limba engleză, sistemul YAMBA (accentuarea alternativă în fiecare a doua silabă, Da-Dum-Da-Dum). Prin urmare, în schimb "Sectie de politie", Spune "[Poe] - Leece [dee] "- parte-[bărbați] `".
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 5
    cinci. "Th" merge in "Dz"."Th" pronunțat ca "Z." Și să fie mai precis cât de sunet "Dz". De exemplu, "dzees" in loc de "ACEST".
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 6
    6. Stripping pe ultima silabă. În franceză, accentul se pune întotdeauna pe ultima silabă, iar în întrebarea înainte de pauză cu o creștere a intonării ("Sunt de la New York (?).")
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 7
    7. EUH. Adesea introduceți intermometria "EUH"S. "EUH" în limba franceză este echivalentă "Ummm" sau "AH..." în limba engleză. Aceasta arată atenția unei persoane înainte de a spune ceva sau răspuns. Pronunțată aproximativ la fel ca PI. Întindeți cât mai mult posibil "Euuhhhhhh" și începeți oferta cel puțin de la unul "Euuhhhhhhhhh". (Nu spune niciodată "Ummm" sau "AH...", Când vorbește franceză!)
  • La o mai bună pronunțare "EUH", Începeți cu sunet "Eh" (Ca în cuvânt "Pat") și du-te încet la sunet "Oh" (Cum "ASA DE") DAR Nu spuneți niciodată la sfârșit! Trebuie să întoarceți întotdeauna fraza la jumătatea drumului "Oh" nu sună complet.
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 8
    opt. Nu pronunți sunetul "H". În loc de modul în care - ow sau spital - "ostal.
  • Imagine intitulată falsă Un accent francez convingător Pasul 9
    nouă. Acum tren, tren, tren! Cu cât exerciți mai mult, cu atât mai bine accentul!
  • sfaturi

    • Nu vă descurajați dacă nu ați funcționat prima dată.
    • Nu este nimic teribil să abordăm omul vorbitor de franco și să clarifice pronunția unor cuvinte.
    • Așezați vârful limbii pentru dinții de jos (învățați să vorbiți franceză). Vei fi surprins, dar va da cu adevărat accentul tău. Desigur, dacă urmați alte sfaturi din partea articolului.
    • Cereți o imprimare cu pronunții, vă va ajuta.
    • Încercați să cântați "pentru a re mi" cu un accent francez. Deci, puteți îmbunătăți pronunția acestor sunete pe care le aveți dificultăți.
    • Dacă este posibil, ascultați cât mai mult discurs francez. (http: // YouTube.Com / ceas?V = Ze9xl-Voi)
    • Înscrieți-vă pentru cursurile franceze.

    Avertizări

    • Nu umiliți francezii cu corpul limbii lor și ingelarea lor.
    • Rețineți că, în unele zone de limbă franceză, imitația intenționată a accentului poate fi considerată ca o insultă (de exemplu, Quebec sau Partea Franceză a Canadei).
    • Rețineți că francezii din Canada diferă de limba vorbită în Franța. Unele cuvinte se pot schimba. De exemplu, "șosete" devine "Chautte" în Franța și "Bas" în Canada. Accentuați același lucru. În plus, în Canada, două limbi oficiale: engleză și franceză, astfel încât majoritatea (dar nu toți) oamenii rulează lichid pe ambele. Nu toți oamenii francați vorbesc engleza cu un accent.
    • Nu strângeți laringele, încercând să pronunți sunetul "R", Gâtul tău va începe să rănească.
    Publicații similare